Tradução gerada automaticamente
Without Me
Wind Walkers
Sem mim
Without Me
Encontrei você quando seu coração estava quebrado
Found you when your heart was broke
Eu enchi seu copo até transbordar
I filled your cup until it overflowed
Levou isso tão longe para mantê-lo perto (mantenha você perto)
Took it so far to keep you close (keep you close)
Eu estava com medo de deixá-lo sozinho
I was afraid to leave you on your own
Eu disse que te pegaria se você caísse
I said I'd catch you if you fall (fall)
E se eles rirem, então foda-se todos (todos)
And if they laugh, then fuck 'em all (all)
E então eu te tirei de joelhos
And then I got you off your knees
Coloque você de volta em seus pés
Put you right back on your feet
Só pra você tirar vantagem de mim
Just so you could take advantage of me
Diga-me, como você se sente aí em cima?
Tell me, how's it feel sittin' up there?
Me sentindo tão alto, mas muito longe para me abraçar
Feeling so high, but too far away to hold me
Você sabe que sou eu quem te colocou lá em cima
You know I'm the one who put you up there
Estar no céu, nunca fica solitário?
Being in the sky, does it ever get lonely?
Pensando que você poderia viver sem mim
Thinking you could live without me
Pensando que você poderia viver sem mim
Thinking you could live without me
Baby, eu sou o único que te colocou lá em cima
Baby, I'm the one who put you up there
Eu não sei porque (cara, eu não sei porque)
I don't know why (man, I don't know why)
Pensando que você poderia viver sem mim
Thinking you could live without me
Pensando que você poderia viver sem mim
Thinking you could live without me
Baby, eu sou o único que te colocou lá em cima
Baby, I'm the one who put you up there
Eu não sei porque (não sei porque)
I don't know why (I don't know why)
Deu amor sobre cem tentativas (centenas de tentativas)
Gave love 'bout a hundred tries (hundred tries)
Apenas fugindo dos demônios em sua mente
Just running from the demons in your mind
Então eu peguei o seu e fiz o meu (meu)
Then I took yours and made 'em mine (mine)
Eu não percebi porque meu amor era cego
I didn't notice 'cause my love was blind
Eu disse que te pegaria se você caísse
I said I'd catch you if you fall (fall)
E se eles rirem, então foda-se todos (todos)
And if they laugh, then fuck 'em all (all)
E então eu te tirei de joelhos
And then I got you off your knees
Coloque você de volta em seus pés
Put you right back on your feet
Só pra você tirar vantagem de mim
Just so you could take advantage of me
Diga-me, como você se sente aí em cima?
Tell me, how's it feel sittin' up there?
Sentindo-se tão alto, mas longe demais para me abraçar
Feeling so high but too far away to hold me
Você sabe que sou eu quem te colocou lá em cima
You know I'm the one who put you up there
Estar no céu, nunca fica solitário?
Being in the sky, does it ever get lonely?
Pensando que você poderia viver sem mim
Thinking you could live without me
Pensando que você poderia viver sem mim
Thinking you could live without me
Baby, eu sou o único que te colocou lá em cima
Baby, I'm the one who put you up there
Eu não sei porque (cara, eu não sei porque)
I don't know why (man, I don't know why)
Pensando que você poderia viver sem mim
Thinking you could live without me
Pensando que você poderia viver sem mim
Thinking you could live without me
Baby, eu sou o único que te colocou lá em cima
Baby, I'm the one who put you up there
Eu não sei porque, sim
I don't know why, yeah
Você não precisa dizer exatamente o que você fez (exatamente o que você fez)
You don't have to say just what you did (just what you did)
Eu já sei (eu sei)
I already know (I know)
Eu tive que ir e descobrir deles (oh-woah)
I had to go and find out from them (oh-woah)
Então me diga, como se sente? (oh-woah)
So tell me, how's it feel? (oh-woah)
Como é a sensação de estar
How's it feel to be
Tão cego olhando para baixo do seu trono
So blind looking down from your throne
Você fez isso
You fucking made it
Sim, você está se flexionando em uma montanha de ossos
Yea you're flexing on a mountain of bones
Quem teria pensado
Who would have thought
Você poderia descobrir isso apenas o que você fez
You could bare it knowing just what you did
Quando você me apunhalou pelas costas
When you stabbed me in the back
Apenas me diga como se sente vadia
Just tell me how does it feel bitch
Pensando que você poderia viver sem mim
Thinking you could live without me
Pensando que você poderia viver sem mim
Thinking you could live without me
Baby, eu sou o único que te colocou lá em cima
Baby, I'm the one who put you up there
Eu não sei porque (yeah, eu não sei porque)
I don't know why (yeah, I don't know why)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wind Walkers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: