Tradução gerada automaticamente
Murder Backwards
Wind In Sails
Assassinato para trás
Murder Backwards
Eu ainda vejo isso na minha mente
I still see it in my mind
Os lugares foram e que deixei para trás
The places i have been and what i've left behind
As ruas de Glasgow foram um borrão
The streets of glasgow were a blur
O que há de familiaridade, sim, o que é que vale a pena
What's familiarity, yea, what's it worth
Eu acho que é tempo que todos sabem
I think it's time that you all know
Isso era tudo isso deixar ir
That this was all about letting go
Se eu levei o meu tempo e se apressou-se
If i took my time and hurried up
Será que meus esforços ainda ser suficiente
Would my efforts made still be enough
Se eu mantive minha cabeça limpar um pouco
If i kept my head clean for a bit
Com esperanças lavei as mãos dele
With hopes i washed my hands of it
Eu acho que é tempo que todos sabem
I think it's time that you all know
Isso era tudo isso deixar ir
That this was all about letting go
Vou definir o recorde reta e dizer, eu estou bem onde estou hoje
I'll set the record straight and say, i'm alright with where i am today
Passando para dias melhores
Moving on to brighter days
Sem bússola, sem mapa, sem nenhum conhecimento de caminhos futuros
Without a compass, without a map, with no knowledge of future paths
Eu estou pronto para desistir de olhar para trás
I'm ready to give up on looking back
Eu acho que é tempo que todos sabem
I think it's time that you all know
Isso era tudo isso deixar ir
That this was all about letting go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wind In Sails e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: