Tradução gerada automaticamente
Gloryland March
Wilma Lee Cooper
Gloryland março
Gloryland March
Há um exército que está marchando para a vitória do capitão é um homem da Galiléia
There is an army that is marching onto victory the captain is a man from galilee
Eles foram todos salvos e suas almas libertados pelo sangue do homem no Calvário
They've all been saved and their souls set free by the blood of the man on calvary
Então você não vai se juntar a seu exército e ser salvo hoje ficar de joelhos e rezar
So won't you join in his army and be saved today get on your knees and pray
Já agradar o errado para a direita e se juntar na luta e entrar no Gloryland marcha
Have please the wrong to right and join in the fight and get in the gloryland march
(Glória hallujah estamos marchando ...)
(Glory hallujah we are marching...)
Bem-aventurado é o exército que vai seguir lutando por deus do reino como nós diante trilhou
Blessed is the army that will follow god fighting for the kingdom as we onward trod
Esperando pela manhã, quando deixamos o sod
Waiting for the morning when we leave the sod
Não viver e ser para sempre na presença de Deus
Do live and be forever in the presence of god
Ele nos dará poder sobre consertar nossos pecados, vamos gritar e entrar em
He will give us power over mend our sins we'll shout and enter in
Você vai ouvir o toque da vitória, vamos encontrar um rei salvador para entrar no Gloryland marcha
You'll hear the victory ring we'll find a saviour king so get in the gloryland march
Glória hallujah estamos marchando ...
Glory hallujah we are marching...
Entre no Gloryland marcha
Get in the gloryland march
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wilma Lee Cooper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: