Tradução gerada automaticamente
Everything We Had
William Beckett
Tudo o que tínhamos
Everything We Had
Você foi a única cara que eu já tinha conhecido
You were the only face i'd ever known
I era a luz da lâmpada no chão
I was the light from the lamp on the floor
E somente tão brilhante como você queria que eu fosse
And only as bright as you wanted me to be
Bem, eu não sou nenhum cavalheiro
Well i am no gentleman
Eu posso ser uma picada
I can be a prick
E eu lamento mais do que eu admito
And i do regret more than i admit
Você tem sido seguida
You have been followed
Voltar ao mesmo lugar
Back to same place
Eu sentei com você bebida por bebida
I sat with you drink for drink
Tire a dor do amar eo amor não existirá
Take the pain out of loving and love won't exist
Tudo o que tinha
Everything we had
Tudo o que tinha
Everything we had
Tudo o que tinha
Everything we had
Tudo o que tinha
Everything we had
Não está mais lá
Is no longer there
Era o único lugar que eu já tinha conhecido
It was the only place i'd ever known
Apagou a luz no meu caminho para fora da porta
Turned off the light on my way out the door
Eu estarei assistindo onde quer que vá
I will be watching wherever you go
Através dos olhos de uma mosca na parede
Through the eyes of a fly on the wall
Você tem sido seguida
You have been followed
Voltar ao mesmo lugar
Back to same place
Eu sentei com você bebida por bebida
I sat with you drink for drink
Tire a dor do amar eo amor não existirá
Take the pain out of loving and love won't exist
Tudo o que tinha
Everything we had
Tudo o que tinha
Everything we had
Tudo o que tinha
Everything we had
Tudo o que tinha
Everything we had
Não está mais lá, mais lá
Is no longer there, longer there
Bem, você viu por si mesmo
Well you saw for yourself
A forma como ele jogou fora
The way it played out
Para você estou morto
For you i am lying dead
Para você estou morto
For you i am lying dead
Para você
For you
Eu não sou nenhum cavalheiro
I am no gentleman
Eu posso ser uma picada
I can be a prick
E eu lamento mais do que eu admito
And i do regret more than i admit
Você tem sido seguida
You have been followed
Voltar ao mesmo lugar
Back to same place
Eu sentei com você bebida por bebida
I sat with you drink for drink
Tire a dor do amar eo amor não existirá
Take the pain out of loving and love won't exist
(Você tem sido seguida) Tudo que tínhamos
(you have been followed) everything we had
(Você tem sido seguida) Tudo que tínhamos
(you have been followed) everything we had
(Você tem sido seguida) Tudo que tínhamos
(you have been followed) everything we had
(Você tem sido seguida) Tudo que tínhamos
(you have been followed) everything we had
(Você tem sido seguida) Tudo que tínhamos
(you have been followed) everything we had
(Você tem sido seguida) Tudo que tínhamos
(you have been followed) everything we had
(Você tem sido seguida)
(you have been followed)
Eu estarei com você onde quer que vá
I'll be with you wherever you go
Através dos olhos de uma mosca na parede
Through the eyes of a fly on the wall
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de William Beckett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: