Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 31

Do You Hear What I Hear ?

William Beckett

Letra

Você ouve o que eu ouço?

Do You Hear What I Hear ?

(Você ouve o que eu ouço?)
(Do you hear what I hear?)

Disse o vento da noite para o cordeirinho:
Said the night wind to the little lamb:

"Você vê o que eu vejo?" (Você vê o que eu vejo?)
"Do you see what I see?" (do you see what I see?)

"Caminho para o céu, cordeirinho
"Way up in the sky, little lamb

Você vê o que eu vejo? "(Que você vê o que eu vejo?)
Do you see what I see?" (do you see what I see?)

"Uma estrela, uma estrela, dançando na noite
"A star, a star, dancing in the night

Com uma cauda tão grande como uma pipa
With a tail as big as a kite

Com uma cauda tão grande como uma pipa. "
With a tail as big as a kite."

Disse o cordeirinho ao menino shepard:
Said the little lamb to the shepard boy:

"Você ouve o que eu ouço?" (Você ouve o que eu ouço?)
"Do you hear what I hear?" (do you hear what I hear?)

"Tocando através do céu, menino shepard
"Ringing through the sky, shepard boy

Você ouve o que eu ouço? "(Você ouve o que eu ouço?)
Do you hear what I hear?" (do you hear what I hear?)

"Uma canção, uma canção, no alto da árvore
"A song, a song, high above the tree

Com uma voz tão grande como o mar
With a voice as big as the sea

Com uma voz tão grande como o mar. "
With a voice as big as the sea."

Disse o menino shepard ao poderoso rei:
Said the shepard boy to the mighty king:

"Você ouve o que eu ouço?" (Você ouve o que eu ouço?)
"Do you hear what I hear?" (do you hear what I hear?)

"Em sua parede do palácio, rei poderoso
"In your palace wall, mighty king

Você ouve o que eu ouço? "(Você ouve o que eu ouço?)
Do you hear what I hear?" (do you hear what I hear?)

"Uma criança, uma criança, calafrios no frio
"A child, a child, shivers in the cold

Vamos trazê-lo de prata e ouro
Let us bring him silver and gold

Vamos trazê-lo de prata e ouro. "
Let us bring him silver and gold."

Disse o rei para o povo em todos os lugares:
Said the king to the people everywhere:

"Ouça o que eu digo!" (Ouça o que eu digo)
"Listen to what I say!" (listen to what I say)

"Orai pela paz em todos os lugares as pessoas
"Pray for peace people everywhere

Ouça o que eu digo! "(Escute o que eu digo)
Listen to what I say!" (listen to what I say)

"A criança, a criança, dormindo no meio da noite
"The child, the child, sleeping in the night

Ele nos trará bondade e luz
He will bring us goodness and light

Ele nos trará bondade "
He will bring us goodness"

A criança, a criança, dormindo no meio da noite
The child, the child, sleeping in the night

Ele nos trará bondade e luz
He will bring us goodness and light

Ele nos trará bondade e luz
He will bring us goodness and light

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de William Beckett e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção