Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 392

Outliars And Hyppocrates: a Fun Fact About Apples

Will Wood And The Tapeworms

Letra

Estranhos e hipócrates: um fato engraçado sobre maçãs

Outliars And Hyppocrates: a Fun Fact About Apples

Você sabia que o buraco na maçã não vem de fora para dentro?
Did you know that the hole in the apple didn't come from the outside in?

Foi comido do caroço e da pele
It was eaten from the core and out to the skin

E é por isso que você nunca encontrará o verme nele
And that’s why you'll never find the worm in it

Mas algumas más não vão estragar os olhos se caírem longe o suficiente da árvore
But a few bad ones won't spoil the eyes if they fall far enough from the tree

A casca é tudo que você vê, deixe o Éden com minhas sementes em seu estômago
The rind is all you see, leave Eden with my seeds in your stomach

Bem, essa doença se define pelo tratamento, vocês me deixam doente
Well, this disease is defined by its treatment, you people make me sick

O parlamento do câmbio desequilibrado foi desafiado, na melhor das hipóteses, o da AstraZeneca é apenas teórico
Parlance of imbalanced cambia’s been challenged, at best AstraZeneca's just theoretical

Impressões de seus dedos no quebra-cabeça de Rorschach, digamos que você viu um mapa do tesouro
Prints of your fingers in the Rorschach jigsaw, say you saw a treasure map

Jaqueta de força e gravata, suprimentos psiquiátricos, enquanto tragicamente tentamos cair em uma armadilha, mas
Straight-jacket and tie, psychiatric supply, while we tragically try to fit into a trap, but

Quem gostaria de ser humano de qualquer maneira? (Ay ay ay ay)
Who'd want to be human anyway? (Ay ay ay ay)

Quem pilota todas essas máquinas cruas?
Who pilots all these crude machines?

Por que você veio a este mundo ou saiu dessa maneira?
Why'd you come into this world or come out that way?

Como aberrações de criação, bem, não é engraçado?
Like freaks of nurture, well isn't it funny?

(Bem, não ha-ha engraçado, mas você sabe, engraçado)
(Well, not ha-ha funny, but y'know, funny)

Porque eu duvido que você faria mesmo se você pudesse mudar
'Cause I doubt that you would even if you could change

Você acha que isso o torna especial, mas o torna estranho
You think it makes you special, but it makes you strange

Eu duvido que você faria mesmo se você pudesse mudar
I doubt that you would even if you could change

As coisas que o tornam especial são as que o tornam estranho
The things that make you special are the things that make you strange

Eu sou as sombras lançadas de lado pela forca, e você, o céu em brasa
I am the shadows cast aside by gallows, and you the red-hot sky

E se você é crente, então por que choraria pelos mortos
And if you're believers, then why would you grieve for the dead

Em vez de um demônio pelo qual você nunca orou?
Instead of a devil that you never prayed for?

Você se torna imune aos meus gases tóxicos, minha presença dependente da dose em sua vida
You become immune to my toxic fumes, my dose-dependent presence in your life

É tudo subjetivo, com todo o devido respeito à mente coletiva, mas
It’s all subjective, all due respect to the collective mind, but

Muito estranho para amar, com muito medo de morrer (ai ai ai)
Too weird to love, too scared to die (ay ay ay ay)

Muito estranho para te levar para casa
Too alien to take you home

Horrorizado ao ver meu reflexo em seus olhos
Horrified at the sight of my reflection in your eyes

Eu não pertenço ai
I don’t belong there

Bem, são as suas conclusões que tornam minhas ilusões, então eu faço você sensato
Well, it's your conclusions that make mine delusions, so I make you sane

Você pode me agradecer mais tarde
You can thank me later

Eu duvido que você faria mesmo se você pudesse mudar
I doubt that you would even if you could change

Você acha que isso o torna especial, mas o torna estranho
You think it makes you special, but it makes you strange

Eu duvido que você faria mesmo se você pudesse mudar
I doubt that you would even if you could change

As coisas que o tornam especial são as que o tornam estranho
The things that make you special are the things that make you strange

Quem gostaria de pertencer a alguém? (Ay ay ay ay)
Who’d want to belong to anyone? (Ay ay ay ay)

Quer dizer, o que as pessoas ainda fazem?
I mean, what do people even do?

Então, se você me ama, deixe-me deixá-lo ir, meu amor (ai ai ai ay)
So if you love me, let me let you go, my love (ay ay ay ay)

Então eu posso ser ninguém
So I can be no one

Quando Chuang-Tzu acordou, ele se sentou
When Chuang-Tzu awoke he sat up

Quase sufocando, cuspiu uma borboleta e disse: Mais cinco minutos, por favor?
Almost choking, spat out a butterfly and said: Five more minutes, please?

Você não acreditaria no sonho que acabei de ter. Quero dizer, você estava lá
You wouldn't believe the dream I just had. I mean you were there

E você estava lá, e você, e você, e você estava lá
And you were there, and you, and you, and you were there

Porque eu duvido que você faria mesmo se você pudesse mudar
'Cause I doubt that you would even if you could change

Você acha que isso o torna especial, mas o torna estranho
You think it makes you special, but it makes you strange

Eu duvido que você faria mesmo se você pudesse mudar
I doubt that you would even if you could change

As coisas que o tornam especial são as coisas que o tornam -
The things that make you special are the things that make you—

Eu duvido que você faria mesmo se você pudesse mudar
I doubt that you would even if you could change

Você acha que isso o torna especial, mas o torna estranho
You think it makes you special, but it makes you strange

Eu duvido que você faria mesmo se você pudesse mudar
I doubt that you would even if you could change

As coisas que o tornam especial são as que o tornam estranho
The things that make you special are the things that make you strange

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Will Wood And The Tapeworms e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção