Eternity
Wildpath
Eternidade
Eternity
Escuridão total, minha mente cede à loucura
Utter darkness, my mind yields to madness
Eu conheci o mestre, agora sou uma criatura noturna
I've met the master now I'm a creature of the night
Como eu pude viver sem você do meu lado
How could I live without you by my side?
Eu não tive escolha, eu tenho que me esconder da luz do sol
I've got no choice I have to hide from the sunlight
Tenho esperado por muito tempo na noite
I've been waiting for so long in the night
Você não sabe que eu te amarei até o fim dos tempos
Don't you know I'll love you till the end of time
Um dia terei que enfrentar meu destino
One day I'll have to face my destiny
Meus sonhos antigos estão perdidos por toda a eternidade
My old dreams are lost for eternity
Ninguém pode entender, ninguém pode ouvir minha tristeza
Nobody can understand, nobody can hear my pain
As lembranças não podem deixar meu cérebro
Memories can't leave my brain
Oh, por favor, pegue-me pela mão e beije-me outra vez
Oh please take me by the hand, and give me a kiss again
Nos seus braços até o fim
In your arms until the end
Agora como a noite desaparece,
NOW AS THE NIGHT DISAPPEARS,
Um raio de sol ilumina seu rosto
A SUNBEAM LIGHTS YOUR FACE
Eu não quero deixar este lugar! nunca mais!
I DON'T WANT TO LEAVE THIS PLACE! NO MORE!
Agora como eu subo até o céu com lágrimas nos olhos
NOW AS I CLIMB TO THE SKY WITH TEARS IN MY EYES
Seu verdadeiro amor cura meu coração! outra vez!
YOUR REAL LOVE HEALS MY HEART! AGAIN!
Não deixe sua vida pisotear todos os seus sonhos
Don't let your life trample down all your dreams
Acorde e encontre o significado de sua vida
Wake up and find the meaning of your life
Juntos nós seremos fortes para vencer o nosso destino
Together we'll be stronger to beat our fate
Confie em seus sentimentos e voe até o fim
Trust your feelings and fight until the end
Ninguém pode entender, ninguém pode ouvir minha tristeza
Nobody can understand, nobody can hear my pain
As lembranças não podem deixar meu cérebro
Memories can't leave my brain
Oh, por favor, pegue-me pela mão e beije-me outra vez
Oh please take me by the hand, and give me a kiss again
Nos seus braços até o fim
In your arms until the end
Agora como a noite desaparece,
NOW AS THE NIGHT DISAPPEARS,
Um raio de sol ilumina seu rosto
A SUNBEAM LIGHTS YOUR FACE
Eu não quero deixar este lugar! nunca mais!
I DON'T WANT TO LEAVE THIS PLACE! NO MORE!
Agora como eu subo até o céu com lágrimas nos olhos
NOW AS I CLIMB TO THE SKY WITH TEARS IN MY EYES
Seu verdadeiro amor cura meu coração! outra vez!
YOUR REAL LOVE HEALS MY HEART! AGAIN!
Agora como a noite desaparece,
NOW AS THE NIGHT DISAPPEARS,
Um raio de sol ilumina seu rosto
A SUNBEAM LIGHTS YOUR FACE
Eu não quero deixar este lugar! nunca mais!
I DON'T WANT TO LEAVE THIS PLACE! NO MORE!
Agora como eu subo até o céu com lágrimas nos olhos
NOW AS I CLIMB TO THE SKY WITH TEARS IN MY EYES
Seu verdadeiro amor cura meu coração! outra vez!
YOUR REAL LOVE HEALS MY HEART! AGAIN!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wildpath e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: