overthinking
Wildo
pensar demais
overthinking
Aguarde
Hang on
Esta é uma jornada turbulenta
This is one bumpy ride
Se você fosse embora hoje à noite, eu não ficaria surpreso
If you left tonight, I wouldn't be surprise
Você é tão fria, as lágrimas se transformam em neve
You're so cold, the tears they turn to snow
Preso em casa, mil noites sozinho
Stuck at home, a million nights alone
E você pode sentir o peso nos meus ombros
And you can feel the weight on my shoulders
Transformando pedras e seixos em pedregulhos
Turning rocks and pebbles into boulders
E eu sei que você me viu caindo
And I know that you saw me falling
Se você não fosse a pessoa, então quem eu estou chamando?
If you weren't the one, then who am I calling?
Estou tão ferrado
I'm so fucked up
Esses pensamentos apenas me destruíram
These thoughts just tore me up
Como balas no meu estômago
Like bullets in my gut
Eu não sei em quem confiar
I don't know who I trust
Estou pensando demais em nós
I'm overthinking us
Porque você disse que não era luxúria
'Cause you said it wasn't lust
Mas agora eu acho que me apressei
But now I guess I rushed
Porque estou pensando demais em nós
'Cause I'm overthinking us
(Mais uma vez, me sinto mal, ah não)
(Yet again, I'm feeling down oh no)
(Pensando demais até me afogar, uah)
(Overthinking till drown, woah)
(Preciso sair desta cidade)
(Need to leave this town)
(Mas não consigo encontrar uma saída)
(But I can't find a way out)
Ah, merda, um segundo
Ah, shit one sec'
Sinta o cheiro do fogo na sala dos fundos
Smell the fire in the back room
Causando o caos, era você
'Causing chaos, it was you
Fique quieto, eles não vão te ver
Keep it quiet, they won't see you
Me afastei dos meus amigos
Cut myself off from my friendships
Pensando demais em tudo isso, estou tão corrompido
Overthinking it all, I'm so corrupted
Sou o único inventando merda?
Am I the only making up shit?
Tudo porque estou preocupado com a luta
All because I'm worried 'bout the strife
Estou acabado esta noite
I'm done tonight
Deixei tudo para trás
Left it all behind
Gostaria de ter percebido
Wish I realized
Que não estou fortificado
That I'm not fortified
Então posso sentir a tensão crescendo
So I can feel the tension growing
Mais e mais do que tenho mostrado
More and more than I've been showing
Chegando perto do limite, talvez desta vez eu faça
Tipping off the edge, I might just do it this time
Estou tão ferrado
I'm so fucked up
Esses pensamentos apenas me destruíram
These thoughts just tore me up
Como balas no meu estômago
Like bullets in my gut
Eu não sei em quem confiar
I don't know who I trust
Estou pensando demais em nós
I'm overthinking us
Porque você disse que não era luxúria
'Cause you said it wasn't lust
Mas agora eu acho que me apressei
But now I guess I rushed
Porque estou pensando demais em nós
'Cause I'm overthinking us
(Mais uma vez, me sinto mal, ah não)
(Yet again, I'm feeling down oh no)
(Pensando demais até me afogar, uah)
(Overthinking till drown, woah)
(Preciso sair desta cidade)
(Need to leave this town)
(Mas não consigo encontrar uma saída)
(But I can't find a way out)
Não consigo decidir o que quero esta noite
Can't decide oh what I want tonight
Aterrorizado pelo que sinto por dentro
Terrified of what I feel inside
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wildo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: