Heartbreak Hotel (Hex Hector Radio Mix) (feat. Faith Evans & Kelly Price)
Whitney Houston
Hotel Coração Partido (Hex Hector Radio Mix) (part. Faith Evans & Kelly Price)
Heartbreak Hotel (Hex Hector Radio Mix) (feat. Faith Evans & Kelly Price)
Este, este é
This, this is
Este, este, este
This, this, this
Este é
This is
Este, este, este
This, this, this
Este é o hotel coração partido
This is the heartbreak hotel
Este é o hotel coração partido
This is the heartbreak hotel
Este é o hotel coração partido
This is the heartbreak hotel
Este é o hotel coração partido
This is the heartbreak hotel
Você disse que estaria aqui pelas nove
You said you'd be here by nine
Em vez disso, você demorou
Instead, you took your time
Você nem pensou em me ligar, garoto
You didn't think to call me, boy
Eu aqui sentada, tentando não chorar
Here I sit, trying not to cry
Me perguntando por quê você faz isso comigo, hmm, ooh, amor
Asking myself why you do this to me, hmm, ooh, baby
Já que você não está por aqui pra eu te dizer, baby, cara a cara
Since you're not around for me to tell you, baby, face to face
Estou escrevendo essa carta e isso é o que tenho a dizer
I'm writing you this letter and this is what I have to say
Tudo que eu realmente queria era um pouco do seu tempo
All I really wanted was some of you time
Em vez disso, você me contou mentiras quando outro alguém estava na sua mente
Instead you told me lies when someone else was on your mind
O que você fez comigo? (o que você fez)
What'd you do to me (what'd you do)
Olha o que você fez comigo (oh, amor)
Look what you did to me (oh, baby)
Eu achava que você era alguém que iria me tratar bem (me tratar bem)
I thought that you were someone who would do me right (do me right)
Até que você brincou com minhas emoções e me fez chorar (me fez chorar)
Until you played with my emotions and you made me cry (made me cry)
O que você fez comigo? (oh, oh, oh, oh)
What'd you do to me (oh, oh, oh, ooohhh)
Não aguento o que você fez comigo
Can't take what you did to me
Agora eu vejo que você estava agindo errado
Now I see that you've been doing wrong
Me enganou o tempo todo e me fez de boba, amor, ah
Played me all along and made a fool of me, baby, ah
Você entendeu tudo errado em pensar que eu não descobriria
You've got it all wrong to think that I wouldn't find out
Que você estava me traindo, amor
That you were cheating on me, baby
Como você pôde fazer isso comigo? (mmm, yeah)
How could you do it to me? (mmm, yeah)
Já que você não está por aqui pra eu te dizer, amor, cara a cara (oh)
Since you're not around for me to tell you, baby, face to face (ooooohhh)
Estou escrevendo essa carta e isso é o que tenho a dizer, er, oh
I'm writing you this letter and this is what I have to say, ayyyy, ooohhh
Tudo que eu realmente queria era um pouco do seu tempo (tudo que eu queria)
All I really wanted was some of you time (all I wanted)
Em vez disso, você me contou mentiras quando outro alguém estava na sua mente
Instead you told me lies when someone else was on your mind
O que você fez comigo (tudo que você fez foi mentir pra mim, amor, sim)
What'd you do to me (all you did was lie to me, baby, yeah)
Olha o que você fez comigo (não acredito no que você fez comigo, sim)
Look what you did to me (can't believe what you did to me, yeah)
Eu achava que você era alguém que iria me tratar bem (oh, oh)
I thought that you were someone who would do me right (oohh, oohh)
Até que você brincou com minhas emoções e me fez chorar
Until you played with my emotions and you made me cry
O que você fez comigo (por quê você fez isso?)
What'd you do to me (why'd you do it?)
Não aguento o que você fez comigo (você não tinha que fazer isso comigo, amor)
Can't take what you did to me (you didn't have to do it to me, baby)
Hotel coração partido (este é o hotel coração partido)
Heartbreak hotel (this is the heartbreak)
Este é o hotel coração partido (bem-vindo ao hotel coração partido)
This is the heartbreak hotel (welcome to the heartbreak)
Este é o hotel coração partido (sim, por que você fez isso? Sim, sim)
This is the heartbreak hotel (yeah, why'd you do it? Yeah, yeah)
Este é o hotel coração partido
This is the heartbreak hotel
Tudo que eu realmente queria
All I really wanted
Tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo, tudo
All, all, all, all, all, all, all
Que eu realmente queria
I really wanted
Tudo que eu realmente queria era um pouco do seu tempo (oh, sim)
All I really wanted was some of you time (oh, yeah)
Em vez disso, você me contou mentiras quando outro alguém estava na sua mente (oh, sim)
Instead you told me lies when someone else was on your mind (oh, baby)
O que você fez comigo (tudo que eu realmente queria, ah)
What'd you do to me (all I really wanted, ah)
Olha o que você fez comigo (era tudo que eu realmente queria, amor)
Look what you did to me (It's all I really wanted, baby)
Eu achava que você era alguém que iria me tratar bem (ooh, ooh, ooh, ooh)
I thought that you were someone who would do me right (ooh, ooh, ooh, ooh)
Até que você brincou com minhas emoções e me fez chorar (não aguento, não mais)
Until you played with my emotions and you made me cry (can't take it no more)
O que você fez comigo
What'd you do to me
Não aguento o que você fez comigo
Can't take what you did to me
Tudo que eu realmente queria era um pouco do seu tempo
All I really wanted was some of you time
Em vez disso, você me contou mentiras quando outro alguém estava na sua mente
Instead you told me lies when someone else was on your mind
O que você fez comigo (não aguento, não mais)
What'd you do to me (can't take it no more)
Olha o que você fez comigo (olha o que você fez comigo)
Look what you did to me (look what you did to me)
Eu achava que você era alguém que iria me tratar bem (iria me tratar bem)
I thought that you were someone who would do me right (would do me right)
Até que você brincou com minhas emoções e me fez chorar (e me fez chorar)
Until you played with my emotions and you made me cry (and you made me cry)
O que você fez comigo
What'd you do to me
Oh
Ooohh
Não aguento o que você fez comigo
Can't take what you did to me
Eu não vou aceitar (olha o que você fez comigo)
I ain't gonna take it (look what you did to me)
Eu não vou aceitar, não mais
I ain't gonna take it no more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whitney Houston e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: