Lonely Nights
White Lion
Solitárias noites
Lonely Nights
A garotinha parade na chuva
the little girl standing in the rain
Na esquina da 42ª rua
on the corner of 42nd street
E ela está completamente sozinha na pior parte da cidade
and she's all alone on the bad side of town
Porque tem um garotinho
cause there was a little boy
Que ela ama com todo seu coração
that she loved with all her heart
Mas ele está muito longe com outra garota
but he's far away with another girl
Agora ela está procurando por um amigo
now she's searching for a friend
Apenas para ampará-la quando ela chora
just to hold her when she cries
Nas suas solitárias noites, solitárias noites
in her lonely nights, lonely nights
Onde ninguém parece se importar
where no one seems to care
Nas suas solitárias noites, solitárias noites
in her lonely nights, lonely nights
É melhor você tomar cuidade
you better beware
Mas querida você tenta e tenta
but baby you try and you try
Mas parece que não adianta
but it seems that it doesn't work
Porque o amor é um jogo que eles jogam
cause love is a game that they play
Então querida agüente firme
so baby hold on to your heart
Quando eles te dizem que se importam
when they tell you that they care
Agora que você sabe que o vencedor
yeah now that you know that the winner
Tem o que ele deseja
takes what he wants
Mas ela está procurando por um amigo
but she's searching for a friend
Apenas para ampará-la quando ela chora
just hold her when she cries
Nas suas solitárias noites, solitárias noites
in her lonely nights, lonely nights
Onde ninguém parece se importar
where no one seems to care
Nas suas solitárias noites, solitárias noites
in her lonely nights, lonely nights
É melhor você tomar cuidade
you better beware
E em algum lugar no meio da noite
and somewhere in the night
Há um choro
there's a little cry
Uma garota que diz
a girl who says
Ei, eu quero morrer
hey I wanna die
Não há ninguém aqui que realmente se importe
there's no one here who really cares
Mas se tem alguém aqui que entende
but if there's someone here who understands
Apenas alguém aqui vai tentar dar uma mão
just someone here who'll try to lend a hand
E trazê-la para casa esta noite, esta noite
and bring her home tonight, tonight
Nas suas solitárias noites, solitárias noites
in her lonely nights, lonely nights
Onde ninguém parece se importar
where no one seems to care
Nas suas solitárias noites, solitárias noites
in her lonely nights, lonely nights
É melhor você tomar cuidade
you better beware
Solitárias noites
lonely nights...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de White Lion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: