Time To Give
White Lies
Hora de Dar
Time To Give
Você se vira para mim
You turn to me
Eu digo: O que há para falar?
I say: What's there to talk about?
Mais de quinze anos nós conversamos sobre isso tudo
Over fifteen years we’ve talked about it all
Eu aprendi a ser tão sozinho quanto juntos significa
I've learned to be as alone as together means
Porque nos derrubamos
Because we bring me down
E eu te levo até a parede
And I drive you up the wall
Se você tem a intenção de sair
If you've got the mind to leave
Então escolha um tópico para falar sobre
Then pick a topic to talk about
Deus sabe que tenho tempo para dar
God knows I’ve time to give
Você tem a espinha dorsal para ficar por perto
You've got the backbone to stick around
Eternidade
Eternity
Eu não paro quando as apostas estão baixas
I don't quit when the bets are down
Eu sou um homem cuidadoso, mas eu perderia tudo por você
I'm a careful man, but I'd lose it all for you
Uma palavra para mim
A word to me
É ferro suficiente para manter a paz
Is enough iron to keep the peace
Eu posso arruinar um dia e sei que sim, eu faço
I can ruin a day, and I know I do, I do
Se você tem a intenção de sair
If you've got the mind to leave
Então escolha um tópico para falar sobre
Then pick a topic to talk about
Deus sabe que tenho tempo para dar
God knows I've time to give
Você tem a espinha dorsal para ficar por perto
You've got the backbone to stick around
Se você tem a intenção de sair
If you’ve got the mind to leave
(Pior ou algo melhor)
(Worse or something better)
Então escolha um tópico para falar sobre
Then pick a topic to talk about
(Saúde ou tempo pesado)
(Health or heavy weather)
Deus sabe que tenho tempo para dar
God knows I’ve time to give
(Leve o seu carro à meia-noite)
(Take your car at midnight)
Você tem a espinha dorsal para ficar por perto
You've got the backbone to stick around
(Lacunas nos faróis)
(Loopholes in the headlights)
Um sonho tolo
A foolish dream
Vender a casa, mas ainda manter o lar
Sell the house but still keep the home
Você sabe que as crianças crescem
You know kids grow up
E eles vão colocar a culpa em você
And they’ll pin the blame on you
Eu conheço o tema
I know the theme
A sorte nunca esteve em mim
Luck has never been into me
Eu sou um pesadelo
I'm a catch to pain
E você veste as cicatrizes para provar
And you dress the scars to proof
Se você tem a intenção de sair
If you've got the mind to leave
Então escolha um tópico para falar sobre
Then pick a topic to talk about
Deus sabe que tenho tempo para dar
God knows I've time to give
Você tem a espinha dorsal para ficar por perto
You’ve got the backbone to stick around
Se você tem a intenção de sair
If you've got the mind to leave
(Pior ou algo melhor)
(Worse or something better)
Então escolha um tópico para falar sobre
Then pick a topic to talk about
(Saúde ou tempo pesado)
(Health or heavy weather)
Deus sabe que tenho tempo para dar
God knows I've time to give
(Leve o seu carro à meia-noite)
(Take your car at midnight)
Você tem a espinha dorsal para ficar por perto
You've got the backbone to stick around
(Lacunas nos faróis)
(Loopholes in the headlights)
Pior ou algo melhor
Worse or something better
Saúde ou clima pesado
Health or heavy weather
Pegue seu carro à meia-noite
Take your car at midnight
Lacunas pegando luz
Loopholes catching light
Os anjos vão para a frente
Angels head to toeing
Sangue ruim transbordando
Bad blood overflowing
Amanhecer na cozinha da sua irmã
Dawn in your sister's kitchen
Ela nunca confiou nele
She never trusted him
Você vai ter a sua noite de segunda a sexta
You'll get your weekday evening
Apertos de mão, perto do congelamento
Handshakes, close to freezing
Policial mau preso ao seu coração
Bad cop pinned to your heart
A graça é uma arte que está morrendo
Grace is a dying art
Ninguém se importa se você tem tempo para dar
Nobody cares if you've got time to give
Não, ninguém se importa se você tem tempo para dar
No, nobody cares if you've got time to give
Oh, ninguém se importa se você tem tempo para dar
Oh, nobody cares if you've got time to give
É apenas um buraco sem fim em que você está caindo
It's just an endless hole that you're falling in
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de White Lies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: