Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 292

Hurting On Purpose

Whethan

Letra

Sofrendo de Propósito

Hurting On Purpose

Eu não me sinto durante o dia
I don't feel myself in the daytime

De noite, eu sou da noite
Late night, I’m late night

Não, eu não me sinto durante o dia
No, I don't feel myself in the daytime

Tudo é real demais
Everything is too real

Luzes brilhantes
Bright lights

Eu tenho noventa e cinco, estou indo para o oceano
I've been pushing ninety-five, I’m headed to the ocean

Eu tenho bebido, fumado, fumado, bebido, bebido, fumado
I've been drinking, smoking, smoking, drinking, drinking, smoking

E é bom porque é ruim, corta e mata
And it's good 'cause it's bad, cuts and it kills

Mas eu estou cansada de como é
But I'm sick of how it feels

Você não sabe que eu estou sofrendo de propósito?
Don't you know I'm hurting on purpose?

Você não sabe que eu estou sofrendo de propósito?
Don’t you know I’m hurting on purpose?

Não acredite no que está na superfície
Don't believe what lies on the surface

Estou apaixonada, estou apaixonada pela dor
I’m in love, I'm in love with the pain

Você não sabe que eu estou?
Don't you know I'm

O que? O que? O que? O que?
What? What? What? What?

O que? O que? O que? O que? (Você não sabe que eu estou)
What? What? What? What? Don’t you know I'm

O que? O que? O que? O que?
What? What? What? What?

O que? O que? O que? O que? Você não sabe que eu estou?
What? What? What? What? Don't you know I'm

O que? O que? O que? O que?
What? What? What? What?

O que? O que? O que?
What? What? What?

Eu não me sinto viva no meio
I don't feel alive in the middle

Alto, baixo, eu estou alto, baixo
High, low, I'm high, low

Eu não me sinto viva no meio
I don't feel alive in the middle

Nem um pouquinho
Not even just a little bit

Para trás e frente
Back, forth

Eu estive fumando, bebendo, bebendo, fumando, fumando, bebendo
I've been smoking, drinking, drinking, smoking, smoking, drinking

Eu tenho feito o que não deveria até que minha mente não estivesse pensando
I've been doing what I shouldn't 'til my mind ain't thinking

E é bom porque é ruim, corta e mata
And it's good 'cause it's bad, cuts and it kills

Mas eu estou cansada de como é
But I'm sick of how it feels

Você não sabe que eu estou sofrendo de propósito?
Don't you know I'm hurting on purpose?

Você não sabe que eu estou sofrendo de propósito?
Don't you know I'm hurting on purpose?

Ultimamente, porém, essa merda não está funcionando
Lately though, that shit isn't working

Tive o suficiente, tive o suficiente da dor
Had enough, had enough of the pain

Você não sabe que eu estou?
Don't you know I'm

O que? O que? O que? O que?
What? What? What? What?

O que? O que? O que? (Você não sabe que eu estou)
What? What? What? Don't you know I'm

O que? O que? O que? O que?
What? What? What? What?

O que? O que? O que?
What? What? What?

Você não sabe que eu estou sofrendo de propósito?
Don't you know I'm hurting on purpose?

Você não sabe que eu estou?
Don't you know I'm

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Whethan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção