Your Blood Makes Me Smile
What comes to life
Seu Sangue Me Faz Sorrir
Your Blood Makes Me Smile
Eu beijo as pontas dos seus dedos
I kiss your fingertips
Gelo frio como seus lábios
Ice cold just like your lips
Eu nunca soube que esta noite seria o meu fim
I never knew this night would be the end of me
Cérebro cai no céu quebrado
Brain falls to broken skies
Eu posso ver em seus olhos azuis
I can see it in your blue eyes
Você só pode segurar a respiração por tanto tempo
You can only hold your breath for so long
Seu sangue me faz sorrir! (seu sangue me faz sorrir)
Your blood makes me smile! (your blood makes me smile)
Como seu corpo bate na porta! (como seu corpo bate na porta)
As your body hits the door! (as your body hits the door)
Mesmo quando você disse adeus
Even when you said 'goodbye'
Eu nunca poderia deixar isso morrer!
I could never let this die!
O remédio que você usa fina
The medicine it wears you thin
Você sente isso fluir
You feel it flow
Sob sua pele
Under your skin
Uma lâmina de barbear para
A razor blade to
Liberte-o tão devagar
Set you free so slowly
Esta história é cristalina
This story is crystal clear
Você está com medo e perdeu meu querido
You are scared and lost my dear
Nós garantimos que esta maldição o levará sob
We assure this curse will take you under
Seu sangue me faz sorrir! (seu sangue me faz sorrir)
Your blood makes me smile! (your blood makes me smile)
Enquanto seu corpo bate na porta (enquanto seu corpo bate na porta)
As your body hits the door (as your body hits the door)
Mesmo quando você disse adeus (disse adeus)
Even when you said 'goodbye' (said goodbye)
Seu sangue me faz sorrir! (seu sangue me faz sorrir)
Your blood makes me smile! (your blood makes me smile)
Enquanto seu corpo atinge o chão (enquanto seu corpo bate no chão)
As your body hits the floor (as your body hits the floor)
Mesmo quando você disse adeus
Even when you said 'goodbye'
Eu nunca poderia deixar isso morrer!
I could never let this die!
Você fecha seus olhos, seus batimentos cardíacos
You close your eyes your heartbeats up
Eu nunca pensei que te deixaria ir
I'd never thought I'd let you go
Meus sonhos de amor
My dreams of love
Já escapou
Have slipped away
Tem a vida dentro de mim
Its got the life inside of me
Esta noite tenho que te fazer sofrer
Tonight I gotta make you suffer
Esta noite eu vou te fazer gritar
Tonight I'm gunna make you scream
Estava esperando só para ver você cair
Been waiting just to watch you fall
Do que é que vem para estas paredes?
Than what is come to this walls?
Seu sangue me faz sorrir! (seu sangue me faz sorrir)
Your blood makes me smile! (your blood makes me smile)
Enquanto seu corpo atinge o chão (enquanto seu corpo bate no chão)
As your body hits the floor (as your body hits the floor)
Mesmo quando você disse "adeus" (disse adeus)
Even when you said 'goodbye' (said goodbye)
Seu sangue me faz sorrir! (seu sangue me faz sorrir)
Your blood makes me smile! (your blood makes me smile)
Enquanto seu corpo bate na porta (enquanto seu corpo bate na porta)
As your body hits the door (as your body hits the door)
Whoaa
Whoaa
Mesmo quando você disse adeus (disse adeus)
Even when you said 'goodbye' (said goodbye)
Seu sangue me faz sorrir! (seu sangue me faz sorrir)
Your blood makes me smile! (your blood makes me smile)
Enquanto seu corpo atinge o chão (enquanto seu corpo bate no chão)
As your body hits the floor (as your body hits the floor)
(Como seu corpo bate no chão)
(As your body hits the floor)
Mesmo quando você disse adeus (disse adeus)
Even when you said 'goodbye' (said goodbye)
Seu sangue me faz sorrir! (sorrir)
Your blood makes me smile! (smile)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de What comes to life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: