Tradução gerada automaticamente
Señal
Wet Baes
Signal
Señal
Eu sei que não há mais nada
Sé que ya no hay nada más
Pelo que posso dizer ou fazer para
De lo que yo pueda decir o hacer para
Você pode voltar para mim
Que regreses junto a mí
E a distância é longa
Y es que la distancia se hace larga
E eu realmente não quero mais pensar em você
Y la verdad no quero ya pensarte más
Eu preguei no peito
Tengo clavado en el pecho
Tanto que eu não entendo mais e só
Tanto que ya no comprendo y solo
Eu só sinto sua falta
Solo te extraño a ti
E é que toda vez que penso no seu visual
Y es que cada vez que pienso en tu mirada
O tempo passa e não me deixa sentir nada além
El tiempo pasa y no me deja sentir nada más que
O eco da minha mente que não dorme e que
El eco de mi mente que no duerme y que
Para que? Para que?
¿Para qué? ¿Para qué?
Se você não acha que hoje volte para mim
Si no piensas hoy volver a mi
Até onde vou chegar dessa maneira?
¿Hasta dónde llegaré así?
À procura de crateras e luas
Buscando cráteres y lunas
Onde estará a cura? Ah
¿Dónde estará la cura? Ah
O tempo passa e testes
El tiempo pasa y pone a prueba
Que o que você diz é verdade
Que lo que dices sea verdad
Embora eu não sinta mais
Aunque ya no sienta
Seu sinal
Tu señal
Solto e lento eu os vejo morrer
Suelto y lento las veo morir
As linhas de tempo próximas a você
Las líneas del tiempo junto a ti
E eu não sinto mais (eu não sinto mais)
Y es que ya no siento más (ya no siento más)
Não sinto mais o seu sinal (não sinto mais)
Ya no siento más tu señal (ya no siento más)
Eu só sinto sua falta
Solo te extraño a ti
E é que toda vez que penso no seu visual
Y es que cada vez que pienso en tu mirada
O tempo passa e não me deixa sentir nada além
El tiempo pasa y no me deja sentir nada más que
O eco da minha mente que não dorme e que
El eco de mi mente que no duerme y que
Para que? Para que?
¿Para qué? ¿Para qué?
Se você não acha que hoje volte para mim
Si no piensas hoy volver a mi
Até onde vou chegar dessa maneira?
¿Hasta dónde llegaré así?
À procura de crateras e luas
Buscando cráteres y lunas
Onde estará a cura? Ah
¿Dónde estará la cura? Ah
Uma declaração poderosa, medo
A powerful statement, fear
Mas medo de quê?
But fear of what?
O medo de se perder
The fear of losing yourself
(Eu só sinto sua falta)
(Solo te extraño a ti)
O medo de envelhecer sozinho
The fear of growing old alone
O medo da distância e essa dor nunca param
The fear of distance and this pain will never stop
O medo de ouvir um som de sua voz ou sua risada
The fear of getting a sound of his voice or his laugh
Tudo faz você se sentir isolado, sozinho
Everything makes you feel isolated, alone
(E eu odeio isso)
(Y lo odio)
Aterrorizado e danificado, e sustos de absolutamente
Terrified and damaged, and scares of absolutely
Tudo
Everything
(Eu só sinto sua falta)
(Solo te extraño a ti)
(E eu odeio isso)
(Y lo odio)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wet Baes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: