Inactive
"Weird Al" Yankovic
Inativo
Inactive
Eu estou acordando em farelo de cheetos
I'm waking up in cheeto dust
Minha barriga está coberta com massa de pizza
My belly's covered with pizza crust
Estou usando meu inalador agora
I'm using my inhaler now
Estou fora de forma, engordando
I'm out of shape, fattening up
Eu estou beberricando coca-cola em um copo grande
I'm sipping coke from a solo cup
Há migalhas de donuts em meus lábios, whoa
Donut crumbs are upon my lips, whoa
A tv está ligada, eu realmente odeio esse programa
The tv's on, I really hate this show
Eu não posso alcançar o controle remoto
I can't reach my remote control
Bem-vindo ao meu novo lugar, meu novo lugar
Welcome to my new place, to my new place
Desculpe é um espaço apertado, mas é o meu lugar
Sorry it's a cramped space, but it's my place
Eu sou realmente inativo, Eu sou tão inativo
I'm really inactive, I'm so inactive
Eu sou realmente inativo, altamente inativo
I'm really inactive, highly inactive
Meus músculos se foram, eu estou atrofiado
My muscle's gone, I'm atrophied
Sempre perco a minha luta contra a gravidade
Always lose my fight with gravity
Eu descanso meus ossos, e apenas relaxo
I rest my bones, and just chillax
Minha esteira está pegando poeira
My nordictrack's collecting dust
E meu stairmaster é uma pilha de ferrugem
And my stairmaster's a pile of rust
É isso, a inércia
This is it, the inertia
Eu não posso me levantar, este sofá é parte de mim
I can't get up, this couch is part of me
Estão crescendo teias de aranha em meu joelho
I'm growing cobwebs on my knee
Muito triste para a minha idade, triste para a minha idade
Pretty sad for my age, sad for my age
Eu podia ler minha caixa torácica, aqui está a minha idade
I could read my rib cage, here is my age
Eu sou realmente inativo, sim, bastante inativo
I'm really inactive, yes, quite inactive
Eu sou realmente inativo, não muito ativo
I'm really inactive, not very active
Próximo do coma, sem exercício
Near comatose, no exercise
Não marque o meu dedo do pé, eu ainda estou vivo
Don't tag my toe, I'm still alive
Eu estou desistindo, minha energia está baleada
I'm giving up, my energy is shot
Eu nunca vou sair deste ponto
I'm never moving from this spot
Nunca sairei deste lugar, sairei deste lugar
Never move from this place, move from this place
Eu vou ficar aqui neste lugar, bem neste lugar
I'll stay here in this place, right in this place
Eu sou realmente inativo, apenas tão inativo
I'm really inactive, just so inactive
Eu sou realmente inativo, não tão atraente
I'm really inactive, not so attractive
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de "Weird Al" Yankovic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: