Canadian Idiot
"Weird Al" Yankovic
Idiota Canadense
Canadian Idiot
Não quero ser um idiota canadense
Don't want to be a canadian idiot
Não quero ser um doido por hockey bebendo cerveja
Dont want to be some beer swillin' hockey nut
E por acaso pareço um bocó congelado?
And do i look like some frost bitten hosehead
Nunca aprendi o alfabeto do A ao Zed
I never learned my alphabet from A to Zed
Todos vivem comendo donuts e carne de alce
They all live on donuts and moose meat
E saem de casa desarmados
And they leave the house without packin' heat
Nem mesmo levam suas armas pro mercado
Never even bring their guns to the mall
E sabe o que mais é muito engraçado?
And you know what else is too funny
Seu dinheiro estúpido que parece do Banco Imobiliário
Their stupid monopoly money
Não consigo levá-los a sério de jeito nenhum
Can't take 'em seriously at all
Bem, xarope de bordo e neve é o que eles exportam
Well maple syrup and snow's what they export
Eles tratam curling como se fosse um esporte de verdade
They treat curling just like it's a real sport
Eles acham que seu estúpido sotaque é tão fofo
They think their silly accent is so cute
Não entendo uma palavra que eles estão falandu
Can't understand a thing they're talking aboot
Claro, eles têm serviço de saúde nacional
Sure they got their national health care
Remédios baratos sem impostos e ar limpo
Cheaper meds for prime rates and clean air
Mas então, bem, eles têm a Céline Dion
Then again well they got Céline Dion
Comem seu peso em macarrão pré-pronto
Eat their weight in kraft macaroni
E sonham em dirigir uma Zamboni
And dream of driving a Zamboni
Por toda Saskatchewan
All over Saskatchewan
Não quero ser um idiota canadense
Don't want to be a canadian idiot
E descobrir a temperatura em Celsius
We'll figure out their temperature in Celcius
Veja o mapa, eles estão bem acima de nós
See the map they're hovering right over us
Pra ser sincero, isso me deixa meio nervoso
Tell you the truth it makes me kinda nervous
Sempre ouço a mesma história
Always hear the same kind of story
Quebram seu nariz e depois, simplesmente pedem desculpa
Break your nose and they'll just say sorry
Me diga, que tipo de doidos são tão educados?
Tell me what kind of freaks are that polite
Deve significar que têm algo nas mangas
It's gotta mean they're all up to something
Então, rápido, antes deles perceberem
So quick before they see it coming
Hora de um ataque preemptivo
Time for a pre-emptive strike
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de "Weird Al" Yankovic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: