You're Pitiful
"Weird Al" Yankovic
Você Dá Pena
You're Pitiful
Minha vida é brilhante
My life is brilliant
Quê? Fui muito rápido?
What, was I too early
Ah, desculpe, devo?
Oh, sorry, should I?
Você quer começar de novo, ou?
Do you want to start over, or?
Continuar, ok, agora? Agora?
Keep going, okay, now? Now?
Minha vida é brilhante
My life is brilliant
Sua vida é uma piada
Your life's a joke
Você é patético
You're just pathetic
Você tá sempre duro
You're always broke
Seu uniforme do Jornada Nas Estrelas feito em casa
Your homemade Star Trek uniform
Realmente não está me impressionando
Really ain't impressin' me
Você está enganado sobre o que é adequado
You're sufferin' from delusions of adequacy
Você dá pena
You're pitiful
Você dá pena
You're pitiful
Você dá pena, é verdade
You're pitiful, it's true
Nunca teve saiu com uma garota
Never had a date
Que você não pudesse inflar
That you couldn't inflate
E você também é fedido
And you smell repulsive, too
Que horrível ser você!
What a bummer bein' you
Bem, você não sabe dançar
Well, you just can't dance
E pode esquecer os romances
And forget romance
Todo mundo que você conhece ainda te chama de
Everybody you know still calls ya
Calças peidorreiras
Farty pants
Mas você sempre terá um emprego
But you'll always have a job
Bem, quero dizer
Well, I mean
Até quando você conseguir trabalhar naquela máquina de bebidas
As long as you still can work that Slurpie machine
Você dá pena
You're pitiful
Você dá pena
You're pitiful
Você dá pena, é verdade
You're pitiful, it's true
Você está meio nu
You're half undressed
Comendo salgadinhos do seu peito
Eating chips off your chest
Enquanto joga Halo 2
While you're playin' Halo 2
Ninguém é mais fino que você
No one's classier than you
La la la la
La-la-la-la
La la la la
La-la-la-la
La la la la fracassado
La-la-la-la loser
Você dá pena
You're pitiful
Você dá pena
You're pitiful
Você dá pena, é verdade
You're pitiful, it's true
Seu cachorro poderia muito bem
Your dog would much rather
Brincar de jogar graveto sozinho
Play fetch by itself
Você ainda mora com sua mãe e tem 42 anos
You still live with your mom and you're 42
Acho que você nunca vai crescer
Guess you'll never grow a clue
Bom, é uma droga ser você
Well, it just sucks to be you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de "Weird Al" Yankovic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: