Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 11.157

The Saga Begins

"Weird Al" Yankovic

Letra

O Começo Da Saga

The Saga Begins

Há muito muito tempo atrás
A long, long time ago

Numa galáxia muito distante
In a galaxy far away

Naboo estava sob ataque
Naboo was under an attack

E eu pensei que eu e Qui-Gon Jinn
And I thought me and Qui-Gon Jinn

Poderiamos falar com a Federação
Could talk the Federation in-

Para quem dar uma folga a eles
To maybe cutting them a little slack

Mas a resposta deles não nos animou
But their response, it didn't thrill us

Eles trancaram as portas e tentaram nos matar
They locked the doors and tried to kill us

Nós escapamos daquele gás
We escaped from that gas

Então conhecemos Jar Jar e o chefe Nass
Then met Jar Jar and Boss Nass

Nós pegamos um bongo da cena
We took a bongo from the scene

E fomos para Theed ver a rainha
And we went to Theed to see the queen

Nós todos acabamos em Tatooine
We all wound up on Tatooine

E foi lá que nós encontramos esse garoto...
That's where we found this boy...

Oh meu meu, esse carinha chamado Anakin
Oh my my, this here Anakin guy

Talvez Vader algum dia - agora ele é só um molequinho
Maybe Vader someday later - now he's just a small fry

E ele saiu de casa e deu um beijo de adeus em sua mãe
And he left his home and kissed his mommy goodbye

Dizendo: "Em breve serei um Jedi"
Sayin' "Soon I'm gonna be a Jedi"

"Em breve serei um Jedi"
"Soon I'm gonna be a Jedi"

Você sabia que esse escravo de ferro-velho
Did you know this junkyard slave

Não é nem velho suficiente para se barbear
Isn't even old enough to shave

Mas ele pode usar a Força, eles dizem
But he can use the Force, they say

Ahh, você viu ele dando em cima da rainha
Ahh, do you see him hitting on the queen

Apesar de ele ter 9 anos e ela 14?
Though he's just nine and she's fourteen

É, ele provavelmente vai casar com ela algum dia
Yeah, he's probably gonna marry her someday

Bom, eu sei que ele construiu o C-3PO
Well, I know he built C-3PO

E eu ouvi dizer o quão rápido a sua nave pode ir
And I've heard how fast his pod can go

E nos estavamos quebrados (falidos), é verdade
And we were broke, it's true

Então nós fizemos uma aposta ou duas
So we made a wager or two

Ele era um pré-adolescente Ás-dos-ares
He was a prepubescent flyin' ace

E no minuto que Jabba começou aquela corrida
And the minute Jabba started off that race

Bem, eu sabia quem ganharia o primeiro lugar
Well, I knew who would win first place

Oh sim, foi o nosso garoto
Oh yes, it was our boy

Nós começamos a cantar...
We started singin'...

Oh meu meu, esse carinha chamado Anakin
My my, this here Anakin guy

Talvez Vader algum dia - agora ele é só um molequinho
Maybe Vader someday later - now he's just a small fry

E ele saiu de casa e deu um beijo de adeus em sua mãe
And he left his home and kissed his mommy goodbye

Dizendo: "Em breve serei um Jedi"
Sayin' "Soon I'm gonna be a Jedi"

"Em breve serei um Jedi"
"Soon I'm gonna be a Jedi"

Agora nós finalmente chegamos a Coruscant
Now we finally got to Coruscant

Nós sabiamos que o conselho Jedi iria querer
The Jedi Council we knew would want

Ver o quão bom esse garoto poderia ser
To see how good the boy could be

Então nos o levamos lá e nos contamos a história
So we took him there and we told the tale

De como seus Midi-Chlorians estavam fora da escala
How his midi-chlorians were off the scale

E ele poderia cumprir aquela profecia
And he might fulfill that prophecy

Oh, o conselho ficou impressionado, é claro
Oh, the Council was impressed, of course

Ele poderia trazer equilíbrio para a Força?
Could he bring balance to the Force?

Eles entrevistaram o garoto
They interviewed the kid

Oh, treiná-lo, eles proibiram
Oh, training they forbid

Porque Yoda sentiu muito medo nele
Because Yoda sensed in him much fear

E Qui-Gon disse, "Agora escute aqui
And Qui-Gon said, "Now listen here

Enfie isso na sua orelha pontuda
Just stick it in your pointy ear

Eu ainda irei ensinar esse garoto"
I still will teach this boy"

Ele estava cantando...
He was singin'...

Oh meu meu, esse carinha chamado Anakin
My my, this here Anakin guy

Talvez Vader algum dia - agora ele é só um molequinho
Maybe Vader someday later - now he's just a small fry

E ele saiu de casa e deu um beijo de adeus em sua mãe
And he left his home and kissed his mommy goodbye

Dizendo: "Em breve serei um Jedi"
Sayin' "Soon I'm gonna be a Jedi"

"Em breve serei um Jedi"
"Soon I'm gonna be a Jedi"

Nós pegamos uma carona de volta para Naboo
We caught a ride back to Naboo

Porque a Rainha Amidala quis
'Cause Queen Amidala wanted to

Eu francamente teria gostado de ficar
I frankly would've liked to stay

Nós todos lutamos nessa guerra épica
We all fought in that epic war

E ela até não foi longa
And it wasn't long at all before

O pequeno corajoso vôou com seu avião e salvou o dia
Little Hotshot flew his plane and saved the day

E no final alguns Gungans morreram
And in the end some Gungans died

Algumas naves explodiram e alguns pilotos morreram
Some ships blew up and some pilots fried

Muitas pessoas estavam resmungando
A lot of folks were croakin'

Os dróides de batalha estavam quebrados
The battle droids were broken

E o Jedi que eu mais admiro
And the Jedi I admire most

Encontrou com Darth Maul e agora ele está condenado
Met up with Darth Maul and now he's toast

Bem, eu ainda estou aqui e ele é um fantasma
Well, I'm still here and he's a ghost

Eu acho que vou treinar esse garoto
I guess I'll train this boy

E eu estava cantando...
And I was singin'...

Oh meu meu, esse carinha chamado Anakin
My my, this here Anakin guy

Talvez Vader algum dia - agora ele é só um molequinho
Maybe Vader some day later - now he's just a small fry

E ele saiu de casa e deu um beijo de adeus em sua mãe
And he left his home and kissed his mommy goodbye

Dizendo: "Em breve serei um Jedi"
Sayin' "Soon I'm gonna be a Jedi"

"Em breve serei um Jedi"
"Soon I'm gonna be a Jedi"

Nós estavamos cantando...
We were singin'...

Oh meu meu, esse carinha chamado Anakin
My my, this here Anakin guy

Talvez Vader algum dia - agora ele é só um molequinho
Maybe Vader some day later, now he's just a small fry

E ele saiu de casa e deu um beijo de adeus em sua mãe
And he left his home and kissed his mommy goodbye

Dizendo: "Em breve serei um Jedi"
Sayin' "Soon I'm gonna be a Jedi"

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Don McLean / Weird Al Yankovic. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Mateus. Legendado por Ricardo e Jeferson. Revisão por Michelle. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de "Weird Al" Yankovic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção