A New Argentina
Andrew Lloyd Webber
A New Argentina (Tradução)
A New Argentina
(Peron)
(Peron)
Os dados estão rolando, as facas estão fora
Dice are rolling, the knives are out
Há presidenciáveis em todo lugar
Would-be presidents are all around
Não digo que eles apresentem ameaça
I don't say they mean harm
Mas cada um deles ergueria um exército
But they'd each give an arm
Para nos ver a seis pés embaixo da terra
To see us six feet underground
(Eva)
(Eva)
Não importa o que esses débeis mentais dizem
It doesn't matter what those morons say
Os líderes da nossa nação são um grupo medíocre
Our nation's leaders are a feeble crew
Há apenas vinte deles de qualquer maneira
There's only twenty of them anyway
O que são vinte perto dos milhões que
What is twenty next to millions who
Estão apoiando você?
Are looking to you?
Tudo que você tem que fazer é sentar e esperar
All you have to do is sit and wait
Ficar fora do caminho de todos
Keeping out of everybody's way
Nós… você receberá o poder de bandeja
We'll ... you'll be handed power on a plate
Quando aqueles que importam falarem o que quiserem
When the ones who matter have their say
E com o caos instalado
And with chaos installed
Você pode relutantemente concordar para ser chamado
You can reluctantly agree to be called
(Peron)
(Peron)
Cá novamente seríamos tolos se não desistirmos enquanto estamos na frente
There again we could be foolish not to quit while we're ahead
A distância garante encantamento, e é por isso que
For distance lends enchantment, and that is why
Todos os exilados são distintos, mais importantes, não estão mortos
All exiles are distinguished, more important, they're not dead
Eu poderia encontrar satisfação num emprego no Paraguai
I could find job satisfaction in Paraguay
(Eva)
(Eva)
Essa é uma conversa louca e derrotista
This is crazy defeatist talk
Por que cometer suicídio político? Não há risco.
Why commit political suicide, there's no risk
Não há chamado para nenhuma ação
There's no call for any action at all
Quando você tem alianças ao seu lado
When you have unions on your side
(Trabalhadores)
(Workers)
Uma nova Argentina, as correntes das massas dessatadas
A new Argentina, the chains of the masses untied
Uma nova Argentina, a voz do povo
A new Argentina, the voice of the people
Não pode ser negada
Cannot be denied
(Eva)
(Eva)
Só há um homem que pode liderar qualquer regime trabalhista
There is only one man who can lead any workers' regime
Ele vive por seus problemas, ele compartilha seus ideais e seu sonho
He lives for your problems, he shares your ideals and your dream
Ele apóia vocês, pois ama vocês
He supports you, for he loves you
Entende vocês, é um de vocês
Understands you, is one of you
Se não fosse, como poderia amar a mim?
If not, how could he love me?
(Trabalhadores)
(Workers)
Uma nova Argentina, a canção de batalha dos trabalhadores
A new Argentina, the workers' battle song
Uma nova Argentina, a voz do povo
A new Argentina, the voice of the people
Soa mais alto e mais longamente
Rings out loud and long
(Eva)
(Eva)
Agora eu sou uma trabalhadora, já sofri do jeito como vocês sofrem
Now I am a worker, I've suffered the way that you do
Já estive desempregada, já senti fome e eu odiava isso também
I've been unemployed, and I've starved and I've hated it too
Mas eu encontrei minha salvação em Perón, talvez a nação
But I found my salvation in Peron, may the nation
Permita que ele a salve como salvou a mim
Let him save them as he saved me
(Todos)
(All)
Uma nova Argentina, uma nova era está para começar
A new Argentina, a new age about to begin
Uma nova Argentina, enfrentamos o mundo juntos
A new Argentina, we face the world together
E sem dissenção entre nós
And no dissent within
(Peron)
(Peron)
Cá novamente seríamos tolos se não desistirmos enquanto estamos na frente
There again we could be foolish not to quit while we're ahead
Consigo nos ver a milhas daqui, inativos
I can see us many miles away, inactive
Bebericando coquetéis num terraço, tomando café da manhã na cama
Sipping cocktails on a terrace, taking breakfast in bed
Sono fácil, fazendo nada, é atrativo
Sleeping easy, doing nothing, it's attractive
(Eva)
(Eva)
Não ache que não penso como você
Don't think I don't think like you
Eu freqüentemente tenho esses pesadelos também
I often get those nightmares too
Eles sempre me entram garganta abaixo
They always take some swallowing
Às vezes é muito difícil me manter em pé
Sometimes it's very difficult to keep momentum
Se é você mesmo que você está seguindo
If it's you that you are following
Não fecha portas, deixe uma cláusula de escape
Don't close doors, keep an escape clause
Porque nós podemos perder a Grande Maçã (Nova Iorque)
Because we might lose the Big Apple
Mas eu teria feito o que fiz
But would I have done what I did
Se não tivesse pensando, se não tivesse sabido
If I hadn't thought, if I hadn't known
Que nós ganharíamos o país?
We would take the country
(Eva)
(Eva)
Peron se resignou do exército e isso nós reconhecemos
Peron has resigned from the army and this we avow
Os descamisados são aqueles com quem ele está marchando agora
The descamisados are those he is marching with now
Ele apóia vocês, pois ama vocês
He supports you, for he loves you
Entende vocês, é um de vocês
Understands you, is one of you
Se não fosse, como ele poderia amar a mim?
If not, how could he love me?
(Todos)
(All)
Uma nova Argentina, as correntes das massas dessatadas
A new Argentina, the chains of the masses untied
Uma nova Argentina, a voz do povo
A new Argentina, the voice of the people
Não pode ser, não deve ser negada
Cannot be, and must not be denied
(Che)
(Che)
Que irritante que eles tenham que lutar nas eleições por causa própria
How annoying that they have to fight elections for their cause
A inconveniência tendo que alcançar uma maioria
The inconvenience, having to get a majority
Se métodos normais de persuasão falham em lhes dar aplausos
If normal methods of persuasion fail to win them applause
Há outros meios de estabelecer autoridade
There are other ways of establishing authority
(Todos)
(All)
Uma nova Argentina, as correntes das massas dessatadas
A new Argentina, the chains of the masses untied
Uma nova Argentina, a voz do povo
A new Argentina, the voice of the people
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrew Lloyd Webber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: