Violet!
Waterparks
Violet!
Violet!
Você me assusta
You freak me out
Então eu fico aqui dentro
So I stay in
Você me vê agora?
Do you see me now?
Você tem minha senha?
Do you have my PIN?
Não, eu não sei como
No, I don’t know how
Você vai aparecer ou quando
You’ll show up or when
Mas isso me assusta
But it freaks me out
Então eu fico aqui dentro
So I stay in
Você diz: Garoto, eu não sou uma perseguidora
You say: Boy I'm not a stalker
Mas eu te observo quando você está caminhando
But I watch you when you’re walking
Você chama todos os tipos de pessoas que não são eu
You call all kinds of people who aren’t me
Você me ama de maneiras tão estranhas
You love me in such weird ways
Como quando você me leva de volta para sua casa
Like when you lead me back to your place
Você faz isso sem palavras
You do it without words
Mas não se preocupe porque eu ouvi tudo
But don’t you worry ‘cause I heard everything
Agora você está olhando pelo olho mágico
Now you’re looking through the peephole
Na porta do meu apartamento
On the door of my apartment
Meu pânico está no teto
My panic’s at the ceiling
Mas estou deitado no tapete
But I'm flat down on the carpet
Você diz
You say
Garoto, eu sei que você está aí
Boy, I know you’re in there
E a maneira como você provoca é injusta
And the way you tease is unfair
Isso não é Misery
And this ain’t Misery
Mas eu quebraria seus joelhos
But I’d break your knees
Para mantê-lo aqui comigo
To keep you here with me
Mas eu quebraria seus joelhos
But I'd break your knees
Para mantê-lo aqui comigo
To keep you here with me
Quebraria seus joelhos
Break your knees
Para mantê-lo aqui comigo, sim
To keep you here with me, yeah
Você me assusta
You freak me out
Então eu aqui dentro
So I stay in
Sozinho no meu sofá
Alone on my couch
Assistindo Netflix novamente
Watching Netflix again
É como assistir You
It’s like I'm watching You
Mas se fosse sobre mim
But it’s about me
E só para deixar claro
And just to be clear
Quero dizer o show, você é o Joe
I mean the show, you’re Joe
Garoto, eu não sou uma perseguidora
Boy I'm not a stalker
Mas eu te observo quando você está caminhando
But I watch you when you’re walking
Você chama todos os tipos de pessoas que não são eu (sim)
You call all kinds of people who aren’t me (yeah)
Você me ama de maneiras tão estranhas
You love me in such weird ways
Como quando você me leva de volta para sua casa
Like when you lead me back to your place
Você faz isso sem palavras
You do it without words
Mas não se preocupe porque eu ouvi
But don’t you worry 'cause I heard
Agora você está olhando pelo olho mágico
Now you’re looking through the peephole
Na porta do meu apartamento
On the door of my apartment
Meu pânico está no teto
My panic’s at the ceiling
Mas estou deitado no tapete
But I'm flat down on the carpet
Você diz
You say
Garoto, eu sei que você está aí
Boy, I know you’re in there
E a maneira como você provoca é injusta
And the way you tease is unfair
Isso não é Misery
And this ain’t Misery
Mas eu quebraria seus joelhos
But I’d break your knees
Para mantê-lo aqui comigo
To keep you here with me
Mas eu quebraria seus joelhos
But I'd break your knees
Para mantê-lo aqui comigo
To keep you here with me
Quebraria seus joelhos
Break your knees
Para mantê-lo aqui comigo, sim
To keep you here with me, yeah
Olhando pelo olho mágico
Looking through the peephole
Na porta do meu apartamento
On the door of my apartment
Meu pânico está no teto
My panic’s at the ceiling
Mas estou deitado no tapete
But I'm flat down on the carpet
Ela disse
She said
Garoto, eu sei que você está aí
Boy, I know you’re in there
E a maneira como você provoca é injusta
And the way you tease is unfair
Isso não é Misery
And this ain’t Misery
Mas eu quebraria seus joelhos
But I’d break your knees
Para mantê-lo aqui comigo
To keep you here with me
Garoto, eu não sou uma perseguidora
Boy I'm not a stalker
Mas eu te observo quando você está caminhando
But I watch you when you're walking
(Quebraria seus joelhos)
(Break your knees)
(Para mantê-lo aqui comigo)
(To keep you here with me)
Você chama todos os tipos de pessoas que não são eu (sim)
You call all kinds of people who aren't me (yeah)
(Quebraria seus joelhos)
(Break your knees)
(Para mantê-lo aqui comigo)
(To keep you here with me)
Você me ama de maneiras tão estranhas
You love me in such weird ways
Como quando você me leva de volta para sua casa
Like when you lead me back to your place
Você faz isso sem palavras
You do it without words
Mas eu quebraria seus joelhos para mantê-lo aqui comigo, sim
Break your knees to keep you here with me, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waterparks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: