See You In The Future
Waterparks
Vejo Você No Futuro
See You In The Future
Ooh, você
Ooh, you
Ooh, você
Ooh, you
Se eu consegui tudo o que quero no álbum 3
If I got everything I want on album 3
E eu cresci e me tornei quem eu quero ser
And I grew up and became who I want to be
Por que estou mentindo quando digo que me sinto contente?
Why am I lying when I say I feel content?
Eu não quero falar muito
I don't wanna say too much
Mas o que é um colapso entre amigos?
But what's a meltdown between friends?
Woah (foda-se)
Woah (fuck it)
Talvez eu pudesse usar alguns sim-cara
Maybe I could use a couple yes-men
Minha autoestima poderia usar alguma obsessão
My self-esteem could use some obsession
Alguns ups em minha direção
Some ups in my direction
Chicka-chicka-por pelo menos uma di-uma direção
Chicka-chicka-from at least one di-one direction
(Mas não Zayn, Harry, e aí)
(Not zayn though, harry though, what's up)
Foda-se
Fuck it
Eu nem me importo
I don't even care, though
Uma escada rolante quebrada ainda é uma escada
A broken escalator's still stairs, though
Eu fiquei um pouco mais alto desde o primeiro show
I got a little taller since the first show
Talvez se eu olhar bem de perto, eu vou te ver no–
Maybe if I look real close, I'll see you in the-
Ooh, ohh, te vejo no futuro, sim, sim, sim
Ooh, ohh, I'll see you in the future, yeah, yeah, yeah
Ooh, ohh, você pode me encontrar nos rumores, sim, sim, sim
Ooh, ohh, you can find me in the rumours, yeah, yeah, yeah
Se você pudesse ver as coisas
If you could see the things
Que eu vejo quando durmo
That I see when I sleep
Então você seria paranoico como eu
Then you'd be paranoid like me
Ooh, ohh, te vejo no futuro, sim, sim, sim
Ooh, ohh, I'll see you in the future, yeah, yeah, yeah
Eu sou um raio de Sol, olhe para mim
I'm a ray of sunshine, look at me
Onde quer que eu vá, estou envenenando (sim)
Everywhere I go, I'm poisoning (yeah)
Todos cujos olhos olham para mim
Everyone whose eyes look up to me
E enquanto estou sozinho (um)
And while I'm alone (um)
Eu poderia encher a porra de uma universidade com todas as coisas
I could fill a fucking university with all the things
Que me fazem companhia quando tudo que eu quero é dormir
That keep me company when all I want is sleep
Porque demônios dirigem suas limusines
Cause demons drive their limo
Direto para a minha janela
Straight up to my window
Como se eles fossem entregadores filhos da puta e atrasados
Like they're motherfucking postmates and late
Caramba, cacete
God damn, hot damn
Bill Gates, hey
Bill gates, hey
Deixa eu falar com o Elon Musk, cara
Let me talk to elon musk, man
Onde diabos está meu caminhão voador, vadia?
Where the fuck is my flying truck, bitch?
Investi cem dólares
Put down a hundred bucks
Essa merda nunca apareceu, e aí? Isso é foda
Shit never showed up, what's up? That's fucked
Como se tudo pudesse ir embora
Like how if everything could go away
Eu nunca tive de qualquer maneira
I never had it anyway
Se eu sou o cara do náufrago, isso faz de você Wilson, odeio dizer
If I'm the guy from castaway, that makes you wilson, hate to say
E tudo que eu sei vai me matar no final
And everything I know is gonna kill me in the end
Mas chegaremos lá quando chegarmos lá
But we'll get there when we get there
Quando chegarmos lá, quando chegarmos lá, quando–
When we get there when we get there when we-
Oh, sim, conseguimos dessa vez
Oh, yeah, we did it this time
Nós realmente conseguimos
We really did it
Tome um segundo, vou respirar
Take a second, gonna breathe
Você e eu
You and me
Otto, Geoff, vocês estão indo muito bem
Otto, Geoff, you guys are doing great
Nós vamos fazer isso mais uma vez
We're gonna do this one more time
Okay
Okay
Foda-se tudo e todos
Fuck everyone and everything
E cada uma das revistas
And every single magazine
Que me fizeram pensar que não era o suficiente
That made me think I'm not enough
É realmente incapacitante
It's really fucking crippling
Do jeito que sou Michael Scott em seu sebring
The way I'm michael scott-o sebringing it
Sou Geoff e sou Otto colocando piercing no nariz
I'm geoff and I'm otto nose-ringing it
Eu não sou sobre o que ele disse, que ela disse besteira
I am not about the he said, she said bullshit
Caras de barba online gostam de dizer merda
Dudes with beards online like to say shit
Tweetando dedos do meio no turno do dia
Tweeting middle fingers up from their day shift
Mas eu era igual a eles, apenas odiando
But I was just like them, just hating
Eu desisti de tudo, algo para nada
I gave up everything, something to nothing
Essa música é a receita, maldições, minhas bênçãos
This song is the recipe, curses, my blessings
Eu não vi minha família, esperando que eles tenham orgulho de mim
I haven't seen family, hoping they're proud of me
Faltando nos feriados, dando mais às pessoas
Missing on holidays, give people more
Mas então não sobrou mais nada de mim
But then there's nothing left of me
Ooh, ohh, te vejo no futuro, sim, sim, sim
Ooh, ohh, I'll see you in the future, yeah, yeah, yeah
Ooh, ohh, você pode me encontrar nos rumores, sim, sim, sim
Ooh, ohh, you can find me in the rumours, yeah, yeah, yeah
Se você pudesse ver as coisas
If you could see the things
Que eu vejo quando durmo
That I see when I sleep
Então você seria paranoico como eu
Then you'd be paranoid like me
Ooh, ohh, te vejo no futuro, sim, sim, sim
Ooh, ohh, I'll see you in the future, yeah, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waterparks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: