Royal
Waterparks
Realeza
Royal
Encerre a corrida do ouro na minha cabeça
Shut down the gold rush in my head
Porque estamos fora do trabalho
Because we're out of work
Eu sou a prova viva do compromisso
I'm living proof of compromise
Estar de volta às dez horas sem atraso
Be back in ten with no return
Estou cansado de estar em Houston (Houston)
I'm sick of being in Houston (Houston)
Estou cansado de tudo de que fiquei perto o suficiente pra me acostumar
I'm sick of everything I've been around enough to get used to
Eu sou a prova de consequências
I'm proof of consequences
E de bom senso esgotado
And exhausted common sense
E eu mato o que eu construo
And I kill what I built
Minha confiança incomum
My commonless confidence
Estou a duas caras de sua dupla exposição
I'm two-faced from your double exposure
Pare aí, não se aproxime mais
Stop right there, don't come any closer
(Na, na, na, na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na, na, na, na)
Estou a duas caras de sua dupla exposição
I'm two-faced from your double exposure
Pare aí, não se aproxime mais
Stop right there, don't come any closer
(Na, na, na, na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na, na, na, na)
Eu queria ser da realeza, mas eu não sou
I wish I was royal, but I'm not
(Oh, oh, oh, oh, uau)
(Oh, oh, oh, oh, woah)
(Oh, oh, oh, oh, uau)
(Oh, oh, oh, oh, woah)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
Eu queria ser da realeza, mas eu não sou
I wish I was royal, but I'm not
(Oh, oh, oh, oh, uau)
(Oh, oh, oh, oh, woah)
(Oh, oh, oh, oh, uau)
(Oh, oh, oh, oh, woah)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
Eu queria ser da realeza, mas eu não sou
I wish I was royal, but I'm not
Você pintou o seu futuro
You've painted your future
Mas eu não estou na pintura
But I'm just not in the picture
Talvez eu tenha ficado fora da moldura
Maybe I missed the frame
Talvez eu esteja segundos atrasado, sempre atrasado
Maybe I'm seconds late, always late
Porque eu trabalho até a morte
'Cause I work myself to death
Não acredita em mim? Pergunte a Geoff
Don't believe me? Ask Geoff
E eu estou indo bem
And I'm doing alright
Mas bem é bom o suficiente?
But is alright enough?
Porque eu estou vivendo meus sonhos
'Cause I'm living my dreams
Mas eu vivo em casa
But I live at home
Porque tudo está na baixa por enquanto
'Cause everything is on the down low for now
Estou a duas caras de sua dupla exposição
I'm two-faced from your double exposure
Pare aí, não se aproxime mais
Stop right there, don't come any closer
(Na, na, na, na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na, na, na, na)
Estou a duas caras de sua dupla exposição
I'm two-faced from your double exposure
Pare aí, não se aproxime mais
Stop right there, don't come any closer
(Na, na, na, na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na, na, na, na)
Eu queria ser da realeza, mas eu não sou
I wish I was royal, but I'm not
(Oh, oh, oh, oh, uau)
(Oh, oh, oh, oh, woah)
(Oh, oh, oh, oh, uau)
(Oh, oh, oh, oh, woah)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
Eu queria ser da realeza, mas eu não sou
I wish I was royal, but I'm not
(Oh, oh, oh, oh, uau)
(Oh, oh, oh, oh, woah)
(Oh, oh, oh, oh, uau)
(Oh, oh, oh, oh, woah)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
Eu queria ser da realeza, mas eu não sou
I wish I was royal, but I'm not
Você não vai gostar do que vê
You won't like what you see
Então mantenha seus olhos longe de mim
So keep your eyes off of me
Eu me apaixono por tudo
I fall in love with everything
Que não quer nada comigo
That wants nothing to do with me
Eu sei que não há nenhuma negociação
I know that there's no dealing
Com a maneira que eu me sinto
With the way I'm feeling
Eu estou tão fora de alcance de todos
I'm so out of touch with everyone
E tudo é um borrão para mim
And everything's a blur to me
Estou a duas caras de sua dupla exposição
I'm two-faced from your double exposure
Pare aí, não se aproxime mais
Stop right there, don't come any closer
(Na, na, na, na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na, na, na, na)
Estou a duas caras de sua dupla exposição
I'm two-faced from your double exposure
Pare aí, não se aproxime mais
Stop right there, don't come any closer
(Na, na, na, na, na, na, na, na)
(Na, na, na, na, na, na, na, na)
Eu queria ser da realeza, mas eu não sou
I wish I was royal, but I'm not
(Oh, oh, oh, oh, uau)
(Oh, oh, oh, oh, woah)
(Oh, oh, oh, oh, uau)
(Oh, oh, oh, oh, woah)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
Eu queria ser da realeza, mas eu não sou
I wish I was royal, but I'm not
(Oh, oh, oh, oh, uau)
(Oh, oh, oh, oh, woah)
(Oh, oh, oh, oh, uau)
(Oh, oh, oh, oh, woah)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
Eu queria ser da realeza, mas eu não sou
I wish I was royal, but I'm not
(Oh, oh, oh, oh, uau)
(Oh, oh, oh, oh, woah)
(Oh, oh, oh, oh, uau)
(Oh, oh, oh, oh, woah)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
Eu queria ser da realeza, mas eu não sou
I wish I was royal, but I'm not
(Oh, oh, oh, oh, uau)
(Oh, oh, oh, oh, woah)
(Oh, oh, oh, oh, uau)
(Oh, oh, oh, oh, woah)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh, oh)
Eu queria ser da realeza, mas eu não sou
I wish I was royal, but I'm not
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waterparks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: