You're The Only Hell Your Mama Ever Raised
Warrant
Você É o Único Inferno Sua Mãe Jamais Cativou
You're The Only Hell Your Mama Ever Raised
Bem, eu ouvi mamãe ontem tarde da noite
Well I heard mama late last night
Ela estava conversando com meu pai
She was talking to my father
Agora é hora aquele rapaz estava desembarcando
Now it's time that boy was shipping out
E digo "faça chuva ou faça sol"
And I mean come hell or high water
Cigarros e cuspes e bebidas e lutas
Smokes and spits and drinks and fights
E todos os seus amigos parecem problemas
And his friends all look like trouble
Ah, ele dorme todo o dia e sai toda a noite
Oh he sleeps all day and gone all night
Onde está o menino que eu costumava acariciar
Where's that boy I used to cuddle
Bons dez anos e então
Ten good years and then
Ele deve ter enlouquecido
He must ahve gone insane
Você é o único inferno
You're the only hell
Que sua mãe jamais cultivou
You'r mama ever raised
Ela tentou dizer
She tried ot tell you
Mas você tem que fazer as coisas à sua própria maneira
But you got to do things your own way
Diz que você é um bom garoto
Says you're a good boy and
E que você deve estar passando por alguma fase
That you must be going thorugh some phase
Você é o único que sua mamãe jamais cultivou
You're the only hell your mama ever raised
Mamãe jamais cultivou
Mama ever raised
Mamãe jamais, mamãe jamais cultivou
Mama ever, mama ever raised
Susie sai escondido toda noite
Susie sneaks out every night
Ela diz que é justo
Say's its only fair, yeah
Mamãe não irá me deixar ter diversão
Mama won't let me have no fun
Às vezes acho que ela é linda blair
Sometimes I think sh'es linda blair, yeah
Dezesseis anos de lágrimas imaculadas
Sixteen years of bristine tears
Então Susie mudou seu jeito
Then Susie changed her ways
Você é o único inferno que sua mãe jamais cultivou
You're the only hell your mama ever raised
Ela tentou dizer
She tried ot tell you
Mas você tem que fazer as coisas à sua própria maneira
But you got to do things your own way
Deveria saber, saber melhor e
Should know, know better and
Que você deve estar passando por alguma fase
That you must be goin through some phase
Você é o único que sua mamãe jamais cultivou
You're the only hell your mama ever raised
Mamãe jamais cultivou
Mama ever raised
Mamãe jamais cultivou
Mama ever raised
Oh yeah!
Oh yeah!
Oh mãe, garotinho pode sair hoje
Ohhh mama, little boy may be leavin' today
Não me importo com o que você diz
I don't care what you say
Mulher eu tenho que ir
Woman I've got to go
E voar para longe
And fly away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Warrant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: