Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 99

Post-Modern Rhapsody

WARGASM (UK)

Letra

Rapsódia pós-moderna

Post-Modern Rhapsody

Queimando o pavio da vela
Burning down the candle wick

Faz meu motor funcionar
It makes my motor tick

Eu não entendo
I don't get it

Essas pessoas vieram com peças sobressalentes?
Did these people come with spare bits?

Essa merda de terminator
That terminator shit

Conecte e substitua
Plug and replace it

Atualizado, atualizado
Upgraded, updated

Mas você nunca vai se encaixar
But you're never gonna fit in

Agora posso acompanhar tendências e moda
Now I can follow trends and fashion

Mas eu nunca fui programado
But I was never programmed

Para mostrar compaixão
To show compassion

Para algum maldito Kardashian
For some fucking Kardashian

E toda essa televisão de acidente de carro
And all this car crash television's

Me dando um aneurisma
Giving me an aneurysm

É a era de fingir
It's the age of pretend

Inteligência superficial
Superficial intelligence

Eu fui e comprei um novo telefone
I went and got a new phone

Mas é apenas outra coisa que
But it's just another thing that

Nunca toca
Never rings

Nunca diz nada
Never says anything

Tudo é uma paródia
Everything is a parody

Eles estão se alimentando de sua tragédia
They're feeding off of your tragedy

Você está controlando o cruzeiro e gradualmente
You're cruise controlling and gradually

Entrando na rapsódia pós-moderna, oh
Joining the post-modern rhapsody, oh

Me salve
Save me

Estou desconectando da minha cabeça
I'm disconnecting from my head

Esse é o fim?
Is this the end?

(Está chegando)
(It's coming)

Eu vou quebrar
I'm gonna break down

De todos esses sinais em meu cérebro
From all these signals in my brain

Eu sou insano?
Am I insane?

(O que está acontecendo?)
(What's going on?)

Você sintetiza seus pensamentos à noite?
Do you synthesise your thoughts at night?

Você está se perdendo na luz artificial?
Are you getting lost in artificial light?

Eu preciso desligar
I need to switch off

Estou doente e com fio
I'm sick and wired

Então me dê o que eu quero
So just give me what I want

E ninguém fica, uh, machucado
And nobody gets, uh, hurt

Você acorda suando frio?
Do you wake up in a cold sweat

Pegue seu aparelho?
Reach for your handset?

Você sente que algo está faltando?
Do you feel like something's missing?

Tudo bem, os pássaros estão sempre ouvindo
That's okay, the birds are always listening

Você se ama?
Do you love yourself?

Obsessão ao terceiro grau
Obsession to the third degree

Você se sente sujo, hein?
Do you feel dirty, huh?

Você quer ficar limpo?
Do you wanna be clean?

Você é apenas um amputado do século 21
You're just a 21st century amputee

E zumbi LCD
And LCD zombie

Não posso pagar um corpo novo
Can't afford a brand-new body

Estou inundado por estranhos
I'm inundated by strangers

Eles são fodidamente sem nome e sem rosto
They're fucking nameless and faceless

Oh, você se fez sozinho por dinheiro?
Oh, you're self-made by money?

Huh, isso é meio engraçado, querida
Huh, that's kinda funny, honey

Me salve
Save me

Estou desconectando da minha cabeça
I'm disconnecting from my head

Esse é o fim?
Is this the end?

(Está chegando)
(It's coming)

Eu vou quebrar
I'm gonna break down

De todos esses sinais em meu cérebro
From all these signals in my brain

Eu sou insano?
Am I insane?

(O que está acontecendo?)
(What's going on?)

Você sintetiza seus pensamentos à noite?
Do you synthesise your thoughts at night?

Você está se perdendo na luz artificial?
Are you getting lost in artificial light?

Eu preciso desligar
I need to switch off

Estou doente e com fio
I'm sick and wired

Então me dê o que eu quero
So just give me what I want

E ninguém fica, uh, machucado
And nobody gets, uh, hurt

Eu sou uma nova era romântica
I'm a new age romantic

(Eu não posso acreditar no que estou ouvindo)
(I can't believe my ears)

Estou ficando psicossomático
I'm turning psychosomatic

(Saiba o que você quer, mas não pode ter, você é)
(Know what you want but can't have it, you're so)

Eu sou tão poeticamente trágico
I'm so poetically tragic

(E tudo que eu quero saber é)
(And all I wanna know is)

Você se ama?
Do you love yourself?

Legal é hora de me amar
Cool, it's time to love me

Eu sou uma nova era romântica
I'm a new age romantic

(Eu não posso acreditar no que estou ouvindo)
(I can't believe my ears)

Estou ficando psicossomático
I'm turning psychosomatic

(Saiba o que você quer, mas não pode ter, você é)
(Know what you want but can't have it, you're so)

Eu sou tão poeticamente trágico
I'm so poetically tragic

(E tudo que eu quero saber é)
(And all I wanna know is)

Você se ama?
Do you love yourself?

(Claro, porra)
(Of-fucking-course)

Eu sou uma nova era romântica
I'm a new age romantic

Eu não posso acreditar no que estou ouvindo
I can't believe my ears

Estou ficando psicossomático
I'm turning psychosomatic

Saiba o que você quer, mas não pode ter
Know what you want but can't have it

Você é tão, eu sou tão poeticamente trágico
You're so, I'm so poetically tragic

E tudo que eu quero saber é
And all I wanna know is

Você se ama?
Do you love yourself?

AME a si mesmo
Love yourself

AME a si mesmo
Love yourself

Me salve
Save me

Estou desconectando da minha cabeça
I'm disconnecting from my head

Esse é o fim?
Is this the end?

(Está chegando)
(It's coming)

Eu vou quebrar
I'm gonna break down

De todos esses sinais em meu cérebro
From all these signals in my brain

Eu sou insano?
Am I insane?

(O que está acontecendo?)
(What's going on?)

Você sintetiza seus pensamentos à noite?
Do you synthesise your thoughts at night?

Você está se perdendo na luz artificial?
Are you getting lost in artificial light?

Eu preciso desligar
I need to switch off

Estou doente e com fio
I'm sick and wired

Então me dê o que eu quero
So just give me what I want

E ninguém fica, uh, machucado
And nobody gets, uh, hurt

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WARGASM (UK) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção