Tradução gerada automaticamente
Post-Modern Rhapsody
WARGASM (UK)
Rapsódia pós-moderna
Post-Modern Rhapsody
Queimando o pavio da vela
Burning down the candle wick
Faz meu motor funcionar
It makes my motor tick
Eu não entendo
I don't get it
Essas pessoas vieram com peças sobressalentes?
Did these people come with spare bits?
Essa merda de terminator
That terminator shit
Conecte e substitua
Plug and replace it
Atualizado, atualizado
Upgraded, updated
Mas você nunca vai se encaixar
But you're never gonna fit in
Agora posso acompanhar tendências e moda
Now I can follow trends and fashion
Mas eu nunca fui programado
But I was never programmed
Para mostrar compaixão
To show compassion
Para algum maldito Kardashian
For some fucking Kardashian
E toda essa televisão de acidente de carro
And all this car crash television's
Me dando um aneurisma
Giving me an aneurysm
É a era de fingir
It's the age of pretend
Inteligência superficial
Superficial intelligence
Eu fui e comprei um novo telefone
I went and got a new phone
Mas é apenas outra coisa que
But it's just another thing that
Nunca toca
Never rings
Nunca diz nada
Never says anything
Tudo é uma paródia
Everything is a parody
Eles estão se alimentando de sua tragédia
They're feeding off of your tragedy
Você está controlando o cruzeiro e gradualmente
You're cruise controlling and gradually
Entrando na rapsódia pós-moderna, oh
Joining the post-modern rhapsody, oh
Me salve
Save me
Estou desconectando da minha cabeça
I'm disconnecting from my head
Esse é o fim?
Is this the end?
(Está chegando)
(It's coming)
Eu vou quebrar
I'm gonna break down
De todos esses sinais em meu cérebro
From all these signals in my brain
Eu sou insano?
Am I insane?
(O que está acontecendo?)
(What's going on?)
Você sintetiza seus pensamentos à noite?
Do you synthesise your thoughts at night?
Você está se perdendo na luz artificial?
Are you getting lost in artificial light?
Eu preciso desligar
I need to switch off
Estou doente e com fio
I'm sick and wired
Então me dê o que eu quero
So just give me what I want
E ninguém fica, uh, machucado
And nobody gets, uh, hurt
Você acorda suando frio?
Do you wake up in a cold sweat
Pegue seu aparelho?
Reach for your handset?
Você sente que algo está faltando?
Do you feel like something's missing?
Tudo bem, os pássaros estão sempre ouvindo
That's okay, the birds are always listening
Você se ama?
Do you love yourself?
Obsessão ao terceiro grau
Obsession to the third degree
Você se sente sujo, hein?
Do you feel dirty, huh?
Você quer ficar limpo?
Do you wanna be clean?
Você é apenas um amputado do século 21
You're just a 21st century amputee
E zumbi LCD
And LCD zombie
Não posso pagar um corpo novo
Can't afford a brand-new body
Estou inundado por estranhos
I'm inundated by strangers
Eles são fodidamente sem nome e sem rosto
They're fucking nameless and faceless
Oh, você se fez sozinho por dinheiro?
Oh, you're self-made by money?
Huh, isso é meio engraçado, querida
Huh, that's kinda funny, honey
Me salve
Save me
Estou desconectando da minha cabeça
I'm disconnecting from my head
Esse é o fim?
Is this the end?
(Está chegando)
(It's coming)
Eu vou quebrar
I'm gonna break down
De todos esses sinais em meu cérebro
From all these signals in my brain
Eu sou insano?
Am I insane?
(O que está acontecendo?)
(What's going on?)
Você sintetiza seus pensamentos à noite?
Do you synthesise your thoughts at night?
Você está se perdendo na luz artificial?
Are you getting lost in artificial light?
Eu preciso desligar
I need to switch off
Estou doente e com fio
I'm sick and wired
Então me dê o que eu quero
So just give me what I want
E ninguém fica, uh, machucado
And nobody gets, uh, hurt
Eu sou uma nova era romântica
I'm a new age romantic
(Eu não posso acreditar no que estou ouvindo)
(I can't believe my ears)
Estou ficando psicossomático
I'm turning psychosomatic
(Saiba o que você quer, mas não pode ter, você é)
(Know what you want but can't have it, you're so)
Eu sou tão poeticamente trágico
I'm so poetically tragic
(E tudo que eu quero saber é)
(And all I wanna know is)
Você se ama?
Do you love yourself?
Legal é hora de me amar
Cool, it's time to love me
Eu sou uma nova era romântica
I'm a new age romantic
(Eu não posso acreditar no que estou ouvindo)
(I can't believe my ears)
Estou ficando psicossomático
I'm turning psychosomatic
(Saiba o que você quer, mas não pode ter, você é)
(Know what you want but can't have it, you're so)
Eu sou tão poeticamente trágico
I'm so poetically tragic
(E tudo que eu quero saber é)
(And all I wanna know is)
Você se ama?
Do you love yourself?
(Claro, porra)
(Of-fucking-course)
Eu sou uma nova era romântica
I'm a new age romantic
Eu não posso acreditar no que estou ouvindo
I can't believe my ears
Estou ficando psicossomático
I'm turning psychosomatic
Saiba o que você quer, mas não pode ter
Know what you want but can't have it
Você é tão, eu sou tão poeticamente trágico
You're so, I'm so poetically tragic
E tudo que eu quero saber é
And all I wanna know is
Você se ama?
Do you love yourself?
AME a si mesmo
Love yourself
AME a si mesmo
Love yourself
Me salve
Save me
Estou desconectando da minha cabeça
I'm disconnecting from my head
Esse é o fim?
Is this the end?
(Está chegando)
(It's coming)
Eu vou quebrar
I'm gonna break down
De todos esses sinais em meu cérebro
From all these signals in my brain
Eu sou insano?
Am I insane?
(O que está acontecendo?)
(What's going on?)
Você sintetiza seus pensamentos à noite?
Do you synthesise your thoughts at night?
Você está se perdendo na luz artificial?
Are you getting lost in artificial light?
Eu preciso desligar
I need to switch off
Estou doente e com fio
I'm sick and wired
Então me dê o que eu quero
So just give me what I want
E ninguém fica, uh, machucado
And nobody gets, uh, hurt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WARGASM (UK) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: