Scrawny
Wallows
Magricela
Scrawny
Costumava estar no mesmo nível que meus amigos
Used to be level with all my friends
Ainda uso os mesmos sapatos que usava naquela época
Still wear the same shoes I did back then
Não acho que eles já tenham sido desatados
I don't think they've ever been untied
Eu não posso me arrepender de coisas que não tento
I can't regret the things I don't try
Eu mudaria, mas não gosto de mudanças
I'd switch it up but I don't like change
Só me contento se as coisas permanecerem as mesmas
Only content if things stay the same
Não me importo de assistir a história se desenrolar
Don't care to watch the story unfold
Odeio sentir que não estou no controle
Hate feeling like I'm not in control
Eu tenho dormido com a luz acesa
I've been sleeping with the light on
Eu tenho a tendência de me assustar
I tend to freak myself out
Você vai chegar um pouco mais perto agora e me dizer que eu sou um
Will you come a little closer now and tell me I'm a
Filho da puta magricela com um penteado legal
Scrawny motherfucker with a cool hairstyle
Filho da puta magricela com um penteado legal
Scrawny motherfucker with a cool hairstyle
Filho da puta magricela com um penteado legal
Scrawny motherfucker with a cool hairstyle
Eu sou um filho da puta magricela com um penteado legal
I'm a scrawny motherfucker with a cool hairstyle
Eu digo a merda errada nos momentos certos
I say the wrong shit at the right times
Se eu estou ofendendo-os eu não me importo
If I'm offending them I don't mind
Talvez todos devessem me ouvir
Maybe they all should listen to me
Não é tudo sobre o que você vê
It isn't all about what you see
Mas uma pergunta: Como eu pareço para você?
Question though, how do I look to you?
Sou tão magro que você consegue ver através de mim?
Am I so thin that you could see through?
Eu tenho dormido com a luz apagada
I've been sleeping with the light off
Eu queria lembrar
I wanted to remember
Você vai chegar um pouco mais perto agora e ver que eu sou um
Will you come a little closer now and see that I'm a
Filho da puta magricela com um penteado legal
Scrawny motherfucker with a cool hairstyle
Filho da puta magricela com um penteado legal
Scrawny motherfucker with a cool hairstyle
Filho da puta magricela com um penteado legal
Scrawny motherfucker with a cool hairstyle
Eu sou um filho da puta magricela com um penteado legal
I'm a scrawny motherfucker with a cool hairstyle
Eu serei uma daquelas pessoas que você lembra
I'll be one of those people you remember
Eles ficarão olhando para nós quando estivermos juntos
They'll be looking at us when were together
Eu serei um manequim que você pode desmembrar
I'll be a mannequin you can dismember
Você não gosta das minhas roupas, mas você ainda gosta do meu sorriso
You don't like my clothes but you still like my smile
Filho da puta magricela com um penteado legal
Scrawny motherfucker with a cool hairstyle
Leve-me para casa para minha mãe, mas vai demorar um pouco
Take me home to mom but it'll take a while
Filho da puta magricela com um penteado legal
Scrawny motherfucker with a cool hairstyle
Eles podem pensar que são mais legais que eu por uma milha
They might think they're cooler than me by a mile
Filho da puta magricela com um penteado legal
Scrawny motherfucker with a cool hairstyle
Eu posso ter sabedoria e ainda parecer uma criança
I can still have wisdom and look like a child
Filho da puta magricela com um penteado legal
Scrawny motherfucker with a cool hairstyle
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wallows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: