Tradução gerada automaticamente
Rise Up
Walk The Moon
Erguer-se
Rise Up
(Baby, deixe-me dizer a você)
(Baby let me tell you)
De todos os erros que cometi
From all the mistakes that I’ve made
(Alguns dias vão esmagar o seu espírito)
(Some days will crush your spirit)
E fazer você questionar sua força
And make you question your strength
(Você vai acordar de manhã)
(You’ll wake up in the morning)
Afundando na sua cama
Sinking down in your bed
(Quando tudo parece sem esperança)
(When everything seems hopeless)
Lembre-se dessas palavras que eu disse
Remember these words I said
Você pode ser uma estrela do rock, ator famoso
You can be a rockstar, famous actor
Jogador da grande liga, não importa!
Big league player, doesn’t matter!
Você vai cair
You’re gonna fall down
(Todos os dias, todos os dias)
(Everyday, everyday)
Você vai cair
You’re gonna fall down
E quando você provar essa terra, enfrente a sujeira
And when you taste that earth, face in the dirt
Tenho que se levantar, tenho que se levantar
Gotta rise up, gotta risе up
Quando você estiver tropeçando, bata no chão
When you’re stumblin' down, smack on the ground
Cante, oh (oh!)
Sing, oh (oh!)
Quando a luz do dia escurece, abra os olhos
Whеn the daylight blinds, open your eyes
Tenho que se levantar, tenho que se levantar
Gotta rise up, gotta rise up
Quando o ceifeiro vier chamando na calada da noite
When the reaper come calling in the dead of night
Cante, oh (oh!)
Sing, oh (oh!)
(Erguer-se!)
(Rise up!)
Levante-se, levante-se agora
Rise up, rise up now
(Erguer-se!)
(Rise up!)
Para sua maior elevação
To your higher elevation
(Erguer-se!)
(Rise up!)
Dos incêndios no porão
From the fires in the basement
Cante, oh (oh!)
Sing, oh (oh!)
(Erguer-se!)
(Rise up!)
Levante-se, levante-se agora
Rise up, rise up now
(Erguer-se!)
(Rise up!)
Quando você está na calçada
When you’re down on the pavement
(Erguer-se!)
(Rise up!)
Mostre à multidão do que você é feito
Show the crowd what you’re made of
Cante, oh (oh!)
Sing, oh (oh!)
(Erguer-se!)
(Rise up!)
(Bem-vindo ao mundo, baby!)
(Welcome to the world, baby!)
Então, bem-vindo ao mundo real
So welcome to the real world
Um dia você estará lá ganhando
One day you’ll be out there earning
A vida está prestes a ir para a escola você
Life’s about to school ya
As mesmas velhas lições até você aprender
Same old lessons till you learn em
E eu te prometo isso, sua merda vai bater no ventilador
And I promise you this, your shit will hit the fan
E quando isso acontecer, você pode me ligar e eu vou dar uma mão
And when it does, you can call me and I’ll lend a hand
Porque você pode ser uma estrela do rock, ator famoso
Because you can be a rockstar, famous actor
Jogador da grande liga, não importa
Big league player, doesn’t matter
Você vai cair
You’re gonna fall down
Você vai cair
You’re gonna fall down
E quando você provar essa terra, enfrente a sujeira
And when you taste that earth, face in the dirt
Tenho que se levantar, tenho que se levantar
Gotta rise up, gotta rise up
Quando você estiver tropeçando, bata no chão
When you’re stumblin' down, smack on the ground
Cante, oh (oh!)
Sing, oh (oh!)
Quando a luz do dia escurecer, abra os olhos
When the daylight blinds, open your eyes
Tenho que se levantar, tenho que se levantar
Gotta rise up, gotta rise up
Quando o ceifeiro vier chamando na calada da noite
When the reaper come calling in the dead of night
Cante, oh (oh!)
Sing, oh (oh!)
(Erguer-se!)
(Rise up!)
Levante-se, levante-se agora
Rise up, rise up now
(Erguer-se!)
(Rise up!)
Para sua maior elevação
To your higher elevation
(Erguer-se!)
(Rise up!)
Dos incêndios no porão
From the fires in the basement
Cante, oh (oh!)
Sing, oh (oh!)
(Erguer-se!)
(Rise up!)
Levante-se, levante-se agora
Rise up, rise up now
(Erguer-se!)
(Rise up!)
Quando você está na calçada
When you’re down on the pavement
(Erguer-se!)
(Rise up!)
Mostre à multidão do que você é feito
Show the crowd what you’re made of
Cante, oh (oh!)
Sing, oh (oh!)
(Erguer-se!)
(Rise up!)
Aleluia! A vida vai te ensinar, sim
Hallelujah! Life is gonna school ya, yeah
Aleluia! A vida vai te ensinar
Hallelujah! Life is gonna school ya
E não importa quem você é
And it doesn't matter who you are
Você pode ser uma estrela do rock, aluno, professor
You can be a rockstar, student, teacher
Júnior, sênior, perdedor, gênio
Junior, senior, loser, genius
Você vai cair (todos os dias)
You’re gonna fall down (every day)
Você vai cair (todos os dias)
You’re gonna fall down (every day)
Você vai cair, cair, cair (todos os dias)
You’re gonna fall down, fall down, fall down (every day)
E quando você fizer isso, você tem que se levantar!
And when you do you gotta rise up!
(Erguer-se!)
(Rise up!)
Oh (oh!)
Oh (oh!)
(Erguer-se!)
(Rise up!)
Levante-se, levante-se agora
Rise up, rise up now
(Erguer-se!)
(Rise up!)
Para sua maior elevação
To your higher elevation
(Erguer-se!)
(Rise up!)
Dos incêndios no porão
From the fires in the basement
Cante, oh (oh!)
Sing, oh (oh!)
(Erguer-se!)
(Rise up!)
Levante-se, levante-se agora
Rise up, rise up now
(Erguer-se!)
(Rise up!)
Quando você está na calçada
When you’re down on the pavement
(Erguer-se!)
(Rise up!)
Mostre à multidão do que você é feito
Show the crowd what you’re made of
Cante, oh (oh!)
Sing, oh (oh!)
(Erguer-se!)
(Rise up!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Walk The Moon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: