Someone Like You
Walk off the Earth
Someone Like You
Someone Like You
Eu ouvi dizer que você está estabilizado
I heard that you're settled down
Que você encontrou uma garota e está casado agora
That you found a girl and you're married now
Eu ouvi dizer que os seus sonhos se realizaram
I heard that your dreams came true
Acho que ela lhe deu coisas que eu não dei
Guess she gave you things, I didn't give to you
Velho amigo
Old friend
Por que você está tão tímido?
Why are you so shy
Não é do seu feitio se refrear
It ain't like you to hold back
Ou se esconder da luz
Or hide from the light
Eu odeio aparecer do nada sem ser convidada
I hate to turn up out of the blue uninvited
Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Eu esperava que você ia ver o meu rosto e que se lembraria
I hoped you'd see my face and that you'd be reminded
De que pra mim não acabou
That for me, it isn't over...
Deixe para lá, eu vou achar alguém como você
Never mind, I'll find someone like you
Não desejo nada além do melhor
I wish nothing but the best
Para vocês também
For you, too
Não se esqueça de mim
Don't forget me
Eu imploro, vou lembrar de você dizer
I beg, I remember you said
"Às vezes o amor dura
Sometimes it lasts in love
Mas, às vezes, fere"
But sometimes it hurts instead
Você sabe como o tempo voa
You'd know how the time flies
Apenas
Only
Ontem foi o tempo de nossas vidas
Yesterday was the time of our lives
Nós nascemos
We were born
E cresceu em uma neblina de verão
And raised in a summery haze
Unidos pela surpresa
Bound by the surprise
Dos nossos dias de glória
Of our glory days
Eu odeio aparecer do nada sem ser convidada
I hate to turn up out of the blue uninvited
Mas eu não pude ficar longe, não consegui evitar
But I couldn't stay away, I couldn't fight it
Eu esperava que você ia ver o meu rosto
I hoped you'd see my face
E que se lembraria
And that you'd be reminded
De que pra mim não acabou
That for me, it isn't over
Não se preocupe, eu vou encontrar alguém como você
Never mind, I'll find someone like you
Eu não desejo nada mas o melhor para você, também
I wish nothing but the best for you, too
Não se esqueça de mim, eu imploro, lembrarei do que disse
Don't forget me, I beg, I remember you said
Às vezes, dura no amor
Sometimes it lasts in love
Mas às vezes dóI vez, yeah
But sometimes it hurts instead, yeah
Nada se compara, não se preocupe ou se importa
Nothing compares, no worries or cares
Lamenta erros e eles estão memórias feitas
Regrets and mistakes they're memories made
Quem teria sabido agridoce isso gosto
Who would have known how bitter-sweet this would taste
Deixe para lá, eu vou achar alguém como você
Never mind, I'll find someone like you
Não desejo nada além do melhor para você, também
I wish nothing but the best for you, too
Não se esqueça de mim, eu imploro, lembrarei do que disse
Don't forget me, I beg, I remembered you said
"Às vezes o amor dura
Sometimes it lasts in love
Mas, às vezes, fere"
But sometimes it hurts instead
Deixe para lá, eu vou achar alguém como você
Never mind, I'll find someone like you
Não desejo nada além do melhor para você, também
I wish nothing but the best for you, too
Não se esqueça de mim, eu imploro
Don't forget me, I beg,
Vou lembrar de você dizer
I remembered you said
"Às vezes o amor dura
Sometimes it lasts in love
Mas, às vezes, fere"
But sometimes it hurts instead
"Às vezes o amor dura
Sometimes it lasts in love
Mas, às vezes, fere"
But sometimes it hurts instead
Yeah
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Walk off the Earth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: