Tradução gerada automaticamente
Co-star
Walk off the Earth
Co-estrela
Co-star
Eu sempre soube que você tinha um rosto para a tela grande
I always knew you had a face for the big screen
Olhos verdes brilhantes, você faz meus joelhos fracos
Bright green eyes, you make my knees weak
Quero filmar todas as memórias
I want to film every memory
Eu escrevo você em todas as minhas cenas porque
I write you in to my every scene cause
Estou lançando a garota dos meus sonhos
I'm casting the girl of my dreams
Você poderia ser minha co-estrela, nós vamos fazer sexo na cidade
You could be my co-star, we'll have sex in the city
Cinquenta primeiros encontros sim, vamos dançar sujos
Fifty first dates yeah we'll go dirty dancing
Minha co-estrela e se formos nocauteados
My co-star and if we get knocked up
Vamos conhecer os pais têm um grande casamento gordo
We'll meet the parents have a big fat wedding
Mover-se para a nossa cidade favorita
Move into our favorite town
Compre uma casa e se acomode
Buy a house and settle down
Minha co-estrela, você poderia ser minha co-estrela
My co-star, you could be my co-star
Co-co-co
Co-co-co
Você pode ser minha co-estrela
You can be my co-star
Co-estrela
Co-star
Quando nos conhecemos, tínhamos apenas dezesseis anos
When we first met we were only sixteen
Diga que qualquer coisa foi meu filme favorito
Say anything was my favorite movie
Então eu fiz você assistir centenas de vezes
So I made you watch it a hundred times
E você apareceu boombox mantido alto
And you showed up boombox held high
Eu sabia que encontrei o cara dos meus sonhos
I knew I found the guy of my dreams
Você poderia ser minha co-estrela, vamos fazer sexo na cidade
You could be my co-star we'll have sex in the city
Cinquenta primeiros encontros sim, vamos dançar sujos
Fifty first dates yeah we'll go dirty dancing
Minha co-estrela e se formos nocauteados
My co-star and if we get knocked up
Vamos conhecer os pais têm um grande casamento gordo
We'll meet the parents have a big fat wedding
Mover-se para a nossa cidade favorita
Move into our favorite town
Compre uma casa e se acomode
Buy a house and settle down
Minha co-estrela, você poderia ser minha co-estrela
My co-star, you could be my co-star
Co-co-co
Co-co-co
Você pode ser minha co-estrela
You can be my co-star
Co-estrela
Co-star
Você pode ser minha co-estrela
You can be my co-star
Através dos altos e baixos
Through the highs and through the lows
Destaques ou os pequenos papéis
Spotlights or the small roles
Não importa para onde vai a nossa história
It doesn't matter where our story goes
Porque teremos um final em Hollywood
Cause we'll have a Hollywood ending
E se um cara legal se torna antagônico
And if a good guy turns antagonistic
Ou o enredo gira como no sexto sentido
Or the plot twists like it did in the sixth sense
Serei o seu Macgyver encontrar uma maneira de corrigi-lo
I'll be your macgyver find a way to fix it
Vou pegar esse final de Hollywood
Imma get you that Hollywood ending
Você poderia ser minha co-estrela, vamos fazer sexo na cidade
You could be my co-star we'll have sex in the city
Cinquenta primeiros encontros sim, vamos dançar sujos
Fifty first dates yeah we'll go dirty dancing
Minha co-estrela e se formos nocauteados
My co-star and if we get knocked up
Vamos conhecer os pais têm um grande casamento gordo
We'll meet the parents have a big fat wedding
Mover-se para a nossa cidade favorita
Move into our favorite town
Compre uma casa e se acomode
Buy a house and settle down
Minha co-estrela, você poderia ser minha co-estrela
My co-star, you could be my co-star
Co-co-co
Co-co-co
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Walk off the Earth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: