How To Lose a Friend
Wafia
Como Perder Um Amigo
How To Lose a Friend
O verão passado parece uma eternidade atrás
Last summer feels like a lifetime ago
Ainda sinto sua falta às vezes, mas você nunca saberá
Still miss you sometimes but you'll never know
Eu quero te ligar, mas eu não vou
I wanna, call you but I'm, not gonna
Acabei de ouvir uma música que achei que você gostaria
Just heard a song that I thought you would like
Estou perdendo a noção, todas as vezes
I'm losing track of, all of the times
Eu quero te ligar, mas eu não vou
I wanna, call you but I'm, not gonna
Ninguém te disse como isso deve acabar
Nobody tells you how it's supposed to end
Como você passa de conversar todos os dias para será que algum dia nos falaremos novamente?
How do you go from talking every day, to will we ever speak again?
Com alguém que você conhece tão bem, tão bem
With someone you know so well, so well
Ainda existe, mas é outra pessoa, e
Still exists but it's somebody else, and
Ninguém te disse como isso deve acabar
Nobody tells you how it's supposed to end
Como perder um amigo
How to lose a friend
Agora somos estranhos
Now we're strangers
Com as mesmas lembranças, eu lembro
With the same memories, I remember
Na última véspera de ano novo, estávamos deitados em sua cama
This past New Year's Eve, we were lying in your bed
Falando sobre nossos sonhos
Talking 'bout our dreams
E eu pensei que era assim que sempre seria
And I thought that was the way it was always gonna be
Não posso nem te dizer que não gosto do seu namorado
Can't even tell you I don't like your boyfriend
Você não tem sido você desde que o conheceu
You haven't been you since you met him
Provavelmente sabe que você não tem minha bênção
Probably know that you don't have my blessing
Acho que não serei convidado para o casamento
I guess I won't be invited to the wedding
Ninguém te disse como isso deve acabar
Nobody tells you how it's supposed to end
Como você passa de conversar todos os dias para será que algum dia nos falaremos novamente?
How do you go from talking every day, to will we ever speak again?
Com alguém que você conhece tão bem, tão bem
With someone you know so well, so well
Ainda existe, mas é outra pessoa, e
Still exists but it's somebody else, and
Ninguém te disse como isso deve acabar
Nobody tells you how it's supposed to end
Como perder um amigo
How to lose a friend
Eu ainda sinto sua falta, eu ainda sinto sua falta
I still miss you, I still miss you
Como perder um amigo
How to lose a friend
Eu ainda sinto sua falta, eu ainda sinto sua falta
I still miss you, I still miss you
Como perder um amigo
How to lose a friend
Eu ainda sinto sua falta, eu ainda sinto sua falta
I still miss you, I still miss you
Como perder um amigo
How to lose a friend
Ninguém te disse como isso deve acabar
Nobody tells you how it's supposed to end
Como você passa de conversar todos os dias para será que algum dia nos falaremos novamente?
How do you go from talking every day, to will we ever speak again?
Com alguém que você conhece tão bem, tão bem
With someone you know so well, so well
Ainda existe, mas é outra pessoa, e
Still exists but it's somebody else, and
Ninguém te disse como isso deve acabar
Nobody tells you how it's supposed to end
Como perder um amigo
How to lose a friend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wafia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: