Triple O.G. Slamdown (feat. Luke Griffin & Jason Evans)
Vulvodynia
Triple OG Slamdown (feat. Luke Griffin e Jason Evans)
Triple O.G. Slamdown (feat. Luke Griffin & Jason Evans)
[Duncan]
[Duncan]
Reunião dos monólitos guturais
Gathering of the Guttural monoliths
Golpeado até a morte por vibrações horríveis!
Bludgeoned to death by ghastly vibrations!
Golpes guturais e planos assassinos
Guttural Slams and murderous plans
Estilo de vida pútrido! eu sou o que sou
Putrid lifestyle! I am what I am
Imagens Gore estimulando visualmente
Gore imagery stimulating visually
Verdadeira malignidade, esta é uma parte de mim!
True Malignancy this is a part of me!
[Jason]
[Jason]
Vórtice girando girando meu verdadeiro, cores se desdobrando, comportamentos, bastante preocupante Estou queimando aqueles que merecem
Vortex swirling whirling my true, colours unfurling, behaviours, quite concerning I'm burning those that deserve it
Não pode ser argumentado ou negociado com eu vou tomar muito mais do que você pode dar, perdoe, esqueça não dê a mínima, você está sem tempo e sem sorte
Can't be reasoned with or bargained with I'll take much more than you can give, forgive forget don't give a fuck, you're out of time and out of luck
Eu sinto isso por baixo, então vou coçar até sangrar
I feel it beneath so I'll scratch til I bleed
Obcecado com a meta e consumido pela minha ganância
Obsessed with the goal and I'm consumed by my greed
Com uma mão vou pegar tudo que eu quero
With one hand I'll take everything that I want
E com o outro estou guardando tudo que preciso
And with the other I'm keeping everything that I need
Prepare-se para ser destruído se você pisar neste anel
Prepare to be destroyed if you step in this ring
Fique de joelhos, porra, você está na presença dos Slam Kings
Get on your fucking knees you're in the presence of the Slam Kings
[Duncan]
[Duncan]
'Reduza todas as suas cervejas, Transforme sua erva em pó
'Down all your beers, Grind your weed into dust
Mostre-me os martelos! Confiamos no Slam! (De agora em diante para o refrão, por favor, faça seus altos sobre os meus baixos, Luke)
Show me them hammers! In Slam we trust! (From here on for the Chorus could you please do your Highs over my lows Luke)
Nós agraciamos sua orelha, agora você está entrando nesta revolução!
We've graced your ear, now you're bound into this revolution!
Olhos injetados de sangue e mentes abertas!
Bloodshot eyes and open minds!
Bem-vindo ao Slam Crew!
Welcome to the Slam Crew!
A humanidade não tem onde se esconder!
Humanity has nowhere left to hide!
Nós resistiremos ao teste do tempo!
We'll stand the test of time!
Bem-vindo ao Slam Crew
Welcome to the Slam Crew
[Luke]
[Luke]
Bem-vindo à equipe do slam filho da puta, nós não damos a mínima!
Welcome to the slam crew motherfucker, we don't give a fuck!
Death metal forte
Slamming death metal
Levante os chifres, fume uma tigela, bata suas cabeças
Raise them horns up, smoke a bowl up, bang your heads
Traga a Bree Bree
Bring the bree bree
Veremos uma revolução repulsiva do slam!
We'll see a sickening slam revolution!
Triple OG bate para baixo, trazendo inícios guturais
Triple OG slam down, bringing guttural inceptions
Gritando como um porquinho, fumando bobo
Squealing like a piggy, smoking silly
Transcendendo espaço e tempo
Transcending space and time
Interdimensional, besteira OG merda!
Interdimensional, slam O G shit!
Oh…. Risos diretos, estou rindo pra caramba ... Alto pra caralho
Oh…. Straight laughs, I'm giggling my ass off…High as fuck
NOSSOS OLHOS BRILHAM VERMELHO!
OUR EYES GLOW RED!
Enquanto levantamos nosso dedo médio para a lei e além
As we raise our middle fingers to the law and beyond
Alguém vai passar a porra do bongo
Will someone pass the fucking bong
Não há necessidade de ressuscitar os mortos quando já andamos entre eles
No need to raise the dead when we already walk among them
Cadáveres sob nosso comando
Corpses at our command
Encantamentos demoníacos de crowdkilling!
Crowdkilling demonic incantations!
Beba um pouco de cerveja, pegue sua cara e apenas
Chug some beer, get your slam face on and just
Junte-se a esta revolução violenta, uma conclusão sangrenta, mas divertida
Join this slamming revolution, a gory yet fun conclusion
Um desejo insaciável de peso!
An insatiable lust for heaviness!
[Jason]
[Jason]
Assassinando as massas pelo bem de nosso legado
Murdering the masses for the sake of our legacy
Slam é lei, veja nossa imortalidade
Slam is law, behold our immortality
[Luke]
[Luke]
Oh merda, alguém vai chamar a porra de slambulance!
Oh shit, will someone call the fucking slambulance!
[Duncan]
[Duncan]
Estes são filhos da puta do Triple OG Slamdown! Design psicossadístico 2016! Observe meus olhos se encherem de intenção assassina! Eu estou louco!
This is Triple OG Slamdown motherfuckers! Psychosadistic Design 2016! Watch my eyes fill with Murderous intent! I'm hell bent!
Crowdkill, Circle Pits, Sweat and He hematomas
Crowdkill, Circle Pits, Sweat and Bruises
Esta é a revolução Slam!
This is the Slam revolution!
Esculpindo a carne do inimigo até o osso
Carving enemy flesh down to the bone
Se você escolher o slam, nunca estará sozinho!
If you choose slam you'll never be alone!
[Jason e Duncan]
[Jason & Duncan]
Nós agraciamos sua orelha, agora você está entrando nesta revolução!
We've graced your ear, now you're bound into this revolution!
Olhos injetados de sangue e mentes abertas!
Bloodshot eyes and open minds!
Bem-vindo ao Slam Crew!
Welcome to the Slam Crew!
A humanidade não tem onde se esconder!
Humanity has nowhere left to hide!
Nós resistiremos ao teste do tempo!
We'll stand the test of time!
Bem-vindo ao Slam Crew
Welcome to the Slam Crew
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vulvodynia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: