Tradução gerada automaticamente
When You're Gone
VÉRITÉ
Quando você se for
When You're Gone
Sentado em depressão
Sitting in depression
Sempre me chamando irreverente
Always calling me irreverent
Se eu rezasse o peso diminuiria
If I prayed the weight would lessen
Mas sua boca pode fazer melhor
But your mouth can do it better
Que algum deus que não fala
Than some God who don't speak
Fodendo minha língua
Fucking up my language
Misturando palavras mas nunca desaparecendo
Mixing words but never fading
Se você ficar, dirá que me salvou
If you stay you'll say you saved me
Você pode levar tudo embora
You can take it all away
Quando você sair eu vou sentir o mesmo, hey
When you leave I'll feel the same, hey
Eu não me importo de você sair quando o dano é feito
I don't mind you leaving when the damage is done
E eu não me importo, sinto o mesmo quando você se vai
And I don't mind, I feel the same when you're gone
Porque o que você perdeu, o que você perdeu
'Cause what you lost, what you lost
Eu não quero mais ficar mais aqui
I don't wanna be here anymore, anymore
Não há diferença aqui desde quando você se foi, quando você se foi
There's no difference here from when you're gone, when you're gone
Eu não estou rastejando de joelhos para te manter aqui
I'm not crawling on my knees to keep you here
Porque o que você perdeu, o que você perdeu
'Cause what you lost, what you lost
Eu não quero mais ficar mais aqui
I don't wanna be here anymore, anymore
Não há diferença aqui desde quando você se foi, quando você se foi
There's no difference here from when you're gone, when you're gone
Eu não estou rastejando de joelhos para te manter aqui
I'm not crawling on my knees to keep you here
Baby me leve de volta para Nova York
Baby take me back to New York City
Onde as estrelas nunca me veem
Where the stars don't ever see me
Eu posso me esconder sob o cenário de um céu saturado
I can hide under the scenery of a saturated sky
Compartilhe algum significado conjugado
Share some conjugated meaning
Assista a luz escorrer pelo seu rosto
Watch the light drip down your face
E quando você sair eu vou sentir o mesmo
And when you'll leave I'll feel the same
Eu não me importo de você sair quando o dano é feito
I don't mind you leaving when the damage is done
E eu não me importo, sinto o mesmo quando você se vai
And I don't mind, I feel the same when you're gone
Porque o que você perdeu, o que você perdeu
'Cause what you lost, what you lost
Eu não quero mais ficar mais aqui
I don't wanna be here anymore, anymore
Não há diferença aqui desde quando você se foi, quando você se foi
There's no difference here from when you're gone, when you're gone
Eu não estou rastejando de joelhos para te manter aqui
I'm not crawling on my knees to keep you here
Porque o que você perdeu, o que você perdeu
'Cause what you lost, what you lost
Eu não quero mais ficar mais aqui
I don't wanna be here anymore, anymore
Não há diferença aqui desde quando você se foi, quando você se foi
There's no difference here from when you're gone, when you're gone
Eu não estou rastejando de joelhos para te manter aqui
I'm not crawling on my knees to keep you here
(Eu não estou rastejando de joelhos para te manter aqui)
(I'm not crawling on my knees to keep you here)
(Eu não estou rastejando de joelhos para te manter aqui)
(I'm not crawling on my knees to keep you here)
(Eu não estou rastejando de joelhos para te manter aqui)
(I'm not crawling on my knees to keep you here)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VÉRITÉ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: