Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 217

Need Nothing

VÉRITÉ

Letra

Não precisa de nada

Need Nothing

Me desculpe, eu não sou o que você queria
I'm sorry I'm not what you wanted

Uma feliz expectativa de algo que você nunca teve
A blissful expectation of something you never got

E eu sinto muito que não estamos onde começamos
And I'm sorry we're not where we started

Você perdeu todo o seu tempo em segurar
You've wasted all your time in holding on

Apagar incêndios que eu comecei, procurando razões para argumentar
Putting out fires that I started, looking up reasons to argue

Estamos agora limpando um quarto nebuloso
We're now clearing a hazy room

Estou entediado de estar sóbrio e estamos apenas ficando mais velhos
I'm bored of being sober and we're only getting older

Eu gostaria que você pudesse me sentir como você costumava
I wish that you could feel me like you used to

Há uma rachadura no teto onde a luz sangra aqui
There's a crack in the ceiling where the light bleeds in here

Eu sinto você ao meu redor, mas não posso ceder
I feel you all around me, but I can't cave in

Eu quero dizer que preciso de você, mas não preciso de nada
I want to say I need you, but I need nothing

Eu não preciso de nada, não preciso de nada
I need nothing, I need nothing

Há uma rachadura no teto, onde a luz penetra
There's a crack up in the ceiling where the light bleeds in

E eu sinto você ao meu redor, mas não posso ceder
And I feel you all around me, but I can't cave in

E eu quero dizer que preciso de você, mas não preciso de nada
And I want to say I need you, but I need nothing

Eu não preciso de nada, não preciso de nada
I need nothing, I need nothing

Não precisa de nada, não precisa de nada
Need nothing, need nothing

Não precisa de nada, não precisa de nada
Need nothing, need nothing

Oh, me desculpe, sou tão condescendente
Oh, I'm sorry I'm so condescending

O orgulho no meu ombro, me mantém em pé
The pride on my shoulder, it keeps me standing

E eu chamaria um final
And I'd call out an ending

Se você tivesse isso contra mim
If you'd hold it against me

Me desculpe, estou tão desconectado
I'm sorry I'm so disconnected

Não te vi quando você veio e saiu
Didn't see you as you came and left

Por favor, não segure isso contra mim
Please don't hold it against me

Apagar incêndios que eu comecei, procurando razões para argumentar
Putting out fires that I started, looking up reasons to argue

Estamos agora limpando um quarto nebuloso
We're now clearing a hazy room

Estou entediado de estar sóbrio e estamos apenas ficando mais velhos
I'm bored of being sober and we're only getting older

Eu gostaria que você pudesse me sentir como você costumava
I wish that you could feel me like you used to

Há uma rachadura no teto onde a luz sangra aqui
There's a crack in the ceiling where the light bleeds in here

Eu sinto você ao meu redor, mas não posso ceder
I feel you all around me, but I can't cave in

Eu quero dizer que preciso de você, mas não preciso de nada
I want to say I need you, but I need nothing

Eu não preciso de nada, não preciso de nada
I need nothing, I need nothing

Há uma rachadura no teto, onde a luz penetra
There's a crack up in the ceiling where the light bleeds in

E eu sinto você ao meu redor, mas não posso ceder
And I feel you all around me, but I can't cave in

E eu quero dizer que preciso de você, mas não preciso de nada
And I want to say I need you, but I need nothing

Eu não preciso de nada, não preciso de nada
I need nothing, I need nothing

Não precisa de nada, não precisa de nada
Need nothing, need nothing

Não precisa de nada, não precisa de nada
Need nothing, need nothing

Não precisa de nada, não precisa de nada
Need nothing, need nothing

Não precisa de nada, não precisa de nada
Need nothing, need nothing

Não precisa de nada, não precisa de nada
Need nothing, need nothing

Não precisa de nada, não precisa de nada
Need nothing, need nothing

Não precisa de nada, não precisa de nada
Need nothing, need nothing

Não precisa de nada, não precisa de nada
Need nothing, need nothing

Há uma rachadura no teto onde a luz sangra aqui
There's a crack in the ceiling where the light bleeds in here

Eu sinto você ao meu redor, mas não posso ceder
I feel you all around me, but I can't cave in

Eu quero dizer que preciso de você, mas não preciso de nada
I want to say I need you, but I need nothing

Eu não preciso de nada, não preciso de nada
I need nothing, I need nothing

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Albert Carlson / Alex Craig / VÉRITÉ. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VÉRITÉ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção