Tradução gerada automaticamente
D2M
Vorsa
D2M
D2M
Já estamos morrendo, cansei de tentar
We're already dying, I'm sick of trying
Vou apenas cortar minhas perdas, deixar tudo para trás
I'll just cut my losses, leave it all behind me
90 na rodovia, você acha que estou mentindo
90 on the highway, you think I'm lying
Logo você vai perceber que está morto, morto para mim
Soon you'll realize you're dead, dead to me
Acha que vou acreditar em você?
Think I'll believe you?
Depois de me arrastar pela lama
After you drag me through the mud
Peça desculpas
Say you're sorry
Eu sei que não significa muito
I know it doesn't mean much
Falo muito sim
Talk a lot, yeah
Você fala muito, mas não consegue suportar
You talk a lot but can't back it
Não vou esquecer
I won't forget
Não olhe para baixo, ainda há um longo caminho a percorrer
Don't look down, there's still a long way to go
Fique quieto agora, fique em silêncio, não diga uma palavra
Quiet now, be silent, don't say a word
Espero que seja melhor onde acabamos
Hopefully it's better where we end up
Eu acho que somos melhores no chão
I think we're better on the ground
Já estamos morrendo, cansei de tentar
We're already dying, I'm sick of trying
Vou apenas cortar minhas perdas, deixar tudo para trás
I'll just cut my losses, leave it all behind me
90 na rodovia, você acha que estou mentindo
90 on the highway, you think I'm lying
Logo você vai perceber que está morto, morto para mim
Soon you'll realize you're dead, dead to me
Já estamos morrendo, cansei de tentar
We're already dying, I'm sick of trying
Vou apenas cortar minhas perdas, deixar tudo para trás
I'll just cut my losses, leave it all behind me
90 na rodovia, você acha que estou mentindo
90 on the highway, you think I'm lying
Logo você vai perceber que está morto, morto para mim
Soon you'll realize you're dead, dead to me
Tudo que eu nunca quis
Everything I never wanted
Você é tudo que eu evito
You're everything I avoid
Não escutei, escute minha própria voz
Didn't listen, listen to my own voice
Agora estou aqui fora
Now I'm out here
Com você mas eu ainda estou sozinho, sim
With you but I'm still alone, yeah
Sozinho sim
On my own, yeah
Não olhe para baixo, ainda há um longo caminho a percorrer
Don't look down, there's still a long way to go
Fique quieto agora, fique em silêncio, não diga uma palavra
Quiet now, be silent, don't say a word
Espero que seja melhor onde acabamos
Hopefully it's better where we end up
Eu acho que somos melhores no chão
I think we're better on the ground
Já estamos morrendo, cansei de tentar
We're already dying, I'm sick of trying
Vou apenas cortar minhas perdas, deixar tudo para trás
I'll just cut my losses, leave it all behind me
90 na rodovia, você acha que estou mentindo
90 on the highway, you think I'm lying
Logo você vai perceber que está morto, morto para mim
Soon you'll realize you're dead, dead to me
Já estamos morrendo, cansei de tentar
We're already dying, I'm sick of trying
Vou apenas cortar minhas perdas, deixar tudo para trás
I'll just cut my losses, leave it all behind me
90 na rodovia, você acha que estou mentindo
90 on the highway, you think I'm lying
Logo você vai perceber que está morto, morto para mim
Soon you'll realize you're dead, dead to me
Ja estamos morrendo
We're already dying
Ja estamos morrendo
We're already dying
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vorsa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: