The Masquerade
Voltaire
The Masquerade
The Masquerade
Todos os dias o Masquerade está enviando a chamada
Every day the Masquerade is sending out the call
Todos os dias aquela Brigada Noturna entrava batendo por aquela porta
Every day that Night Bregade came crashing through that door
Eles diziam: O que você está fazendo sentado sozinho apenas olhando para o telefone?
They said: What are you doing siting all alone just staring at the telephone?
Há um lugar que conhecemos que você pode ir e participar no desfile
There's a place we know that you can go and join in the parade
E eu disse: Eu estou apenas sentado aqui lambendo minhas feridas
And I said: I'm just sitting here licking my wounds
E eu não acho que eu vou acabar logo
And i don't think i'll be finished soon
Onde posso encontrar um lugar para me esconder dessa bagunça que eu fiz?
Where can I find a place to hide from this mess I've made?
No Masquerade!
At the Masquerade!
Você ficará feliz por vir!
You'll be glad you came!
Eles não verão os buracos em sua alma quando você cobrir seu rosto
They won't see the holes that in your soul when you cover up your face
No Masquerade!
At the Masquerade!
Vai ser ok!
It's gonna be ok!
Troque sua vergonha por riqueza e fama, onde ninguém sabe o seu nome!
Trade your shame for wealth and fame where no one knows your name!
Explosão e rompimento
Blast and break through
Eles me arrastaram para esta zoo
They dragged me to this zoo
Colocar a máscara: Essa é a chave
Put your mask on: That's the key
Qual animal é certo para mim?
Which animal is right for me?
Então eu estourei através dos portões de pérolas e
So I burst through the pearly gates and
Eu estava alarmado com o que me esperava
I was alarmed by what awaited
Eles me receberam de braços abertos: Como eu era um deles
They greeted me with open arms: Like I was one of them
E eu me senti bem quando eles me deixaram entrar
And I felt right away they let me in
Absolveram-me dos meus pecados anteriores
Absolved me of my prior sins
Então, eu finalmente tirei esta pele miserável!
So I shed this wretched skin at last!
E eu me tornei a máscara!
And I became the mask!
No Masquerade!
At the Masquerade!
Você ficará feliz por vir!
You'll be glad you came!
Eles não verão os buracos em sua alma quando você cobrir seu rosto
They won't see the holes that in your soul when you cover up your face
No Masquerade!
At the Masquerade!
Vai ser ok!
It's gonna be ok!
Troque sua vergonha por riqueza e fama, onde ninguém sabe o seu nome!
Trade your shame for wealth and fame where no one knows your name!
É uma chance de deixar tudo para trás (deixar tudo para trás)
It's a chance to leave it all behind (leave it all behind)
Comece de novo, comece uma nova vida
Start again, begin a brand new life
Eles estavam certos de que eu não iria odiar
They were right that I wouldn't hate it
E pensar que eu hesitei
To think that I hesitated
Eu finalmente verifiquei meu passado xadrez
I finally checked my checkered past
E eu não vou voltar!
And i'm not going back!
No Masquerade!
At the Masquerade!
Você ficará feliz por vir!
You'll be glad you came!
Eles não verão os buracos em sua alma quando você cobrir seu rosto
They won't see the holes that in your soul when you cover up your face
No Masquerade!
At the Masquerade!
Vai ser ok!
It's gonna be ok!
Troque sua vergonha por riqueza e fama, onde ninguém sabe o seu nome!
Trade your shame for wealth and fame where no one knows your name!
Venha, não tema o Masquerade!
Come along don't you fear the Masquerade!
Entre: Não tenha medo
Step in: Don't be afraid
Pegue sua dor e mais profunda vergonha
Take your pain and deepest shame
E deixe-os ir a um Masquerade!
And let them go a the Masquerade!
Agarre uma máscara e encubra seu rosto!
Grab a mask and cover up your face!
Envolva-se em brocados de seda
Wrap yourself in silk brocade
Apenas esqueça os erros que você fez
Just forget the mistakes you made
Porque ninguém se importa no Masquerade!
Cause no one cares at the Masquerade!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Voltaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: