When The Circus Came To Town
Voltaire
Quando o Circo Chegou À Cidade
When The Circus Came To Town
Bem, os dias são longos e o trabalho é duro
Well, the days are long and the work is hard
Quando sua infância é gasta nos campos
When your childhood is spent in the fields
E o verão parece durar milhões de anos
And summer seemed to last million years
Um dia, quando eu era apenas um garoto
One day when i was just a boy
Durante uma dessas ondas quentes de verão
During one of those hot summer swells
Os gafanhotos foram silenciados pelo tinir de sinos
The locusts was silenced by the playing of bells
E lá estava a coisa pela qual eu ansiava
And there was the thing for which i longed
Um lugar ao qual eu pertencia
A place where i belonged
Onde segurei pela primeira vez a mão do meu único amor
Where i first held the hand of the one i love
Quando o circo chegou à cidade
When the circus came to town
Nós comemos balas de milho e salsichas no espeto
We ate candy-cones and corn dogs
Algodão doce e balas em forma de bengala
Cotton candy and candy-canes
E nós dividimos uma maçã de caramelo pelo fliperama
And we shared a caramel apple by the arcade
E quando veio a noite e as estrelas surgiram
And when night fell and the stars rose
E a feira ficou toda iluminada
And light bedazzled the fair
Nós montamos a roda gigante
We rode the Ferris wheel
E fomos para o alto
Up into the air
E lá estava a coisa pela qual eu ansiava
And there was the thing for which i longed
Um lugar ao qual eu pertencia
The place where i belonged
Onde segurei pela primeira vez a mão do meu único amor
Where i first held the hand of the one i love
Quando o circo chegou à cidade
When the circus came to town
E mais tarde, no parque de diversões,
And later, in the funhouse,
Nossos corpos pareciam tão estranhos
Our bodies looked so strange
E os espelhos faziam nossos rostos parecerem perturbados
And the mirrors made our faces seemed deranged
E o homem-cobra no show de horrores
And the snake-man in the freak-show
Ele ficou tão alarmado que
He got you so alarmed
Que você correu e correu e correu
That you ran and ran and ran
Direto pros meus braços
Right into my arms
Na manhã seguinte levantei
The next morning i got up
Vesti minhas roupas às pressas
Wrapped my clothes up into a ball
E corri e corri para fugir com a feira
And i ran and ran to run away with the fair
Mas quando cheguei, para minha surpresa,
But when i arrived, to my surprise,
Todas as barracas e carroças tinham ido embora
All the tents and wagons were gone
E tinham roubado toda a felicidade do ar
And they'd stolen all that happiness from the air
E foi-se a única coisa pela qual eu ansiava
And gone was the thing for which i longed
O lugar ao qual eu pertencia
The place where i belonged
Onde pela última vez segurei a mão do meu único amor
Where i last held the hand of the one i love
Quando o circo chegou
When the circus came
Quando o circo chegou
When the circus came
Quando o circo chegou à cidade
When the circus came to town
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Voltaire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: