Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 177

Imaginary Friends (feat. Hey Violet)

VOILÀ

Letra

Amigos Imaginários (feat. Hey Violet)

Imaginary Friends (feat. Hey Violet)

Na na eh oh na na
Na na eh oh na na

Na na eh oh na na
Na na eh oh na na

Na na eh oh na na
Na na eh oh na na

Cada um dos meus ex eles saíram e disseram boa sorte por conta própria (droga)
Every one of my exes they left and say good luck on your own (damn)

É meio difícil confessar que meu desejo de morte é saber se você não é real
It's kinda hard to confess this my death wish is to know if you're not real

Porque eu não preciso de amigos falsos ou fingindo que estão chorando
'Cause I don't need no fake friends or faking pretending their crying

Então, se estou sendo honesto, vadia de boa viagem, estou bem sozinho (sim)
So if I'm being honest bon voyage bitch I'm good on my own (yeah)

Eu posso te inventar se acreditar o suficiente porque essa fachada parece real e é isso
I can make you up if make believes enough 'cause this facade feels real and this is this

Eu nunca fico muito sozinho com meus amigos imaginários
I never get too lonely with my imaginary friends

Eu tenho todos ao meu redor fazendo uma festa na minha cabeça
I got everyone around me throwing a party in my head

E mesmo nos piores dias eu conto com eles para me manter sã
And even on the worst of days I count on them to keep me sane

Não posso confiar em ninguém como meus amigos imaginários
Can't fucking trust nobody like my imaginary friends

Na na eh oh na na
Na na eh oh na na

Na na eh oh na na
Na na eh oh na na

Na na eh oh na na
Na na eh oh na na

Sim, eu poderia mostrar a eles meu lado sombrio, não vou esconder e eles nunca vão me julgar
Yeah, I could show them my dark side I won't hide and they'll never judge me

E eu sei cada segredo que nós [?] e eles ainda vão me amar
And I know every secret that we [?] and they will still love me

E nós vamos [?] pelo [?] ou ficaremos acordados e conversaremos até de manhã
And we will [?] through the [?] or stay up and talk until morning

Deixar balas saudáveis me ajuda não trocaria por nada, nada
Leaving bullets on healthy it helps me wouldn't change it for nothing, nothing

Eu posso te inventar se acreditar o suficiente porque essa fachada parece real e é isso
I can make you up if make believes enough 'cause this facade feels real and this is this

Eu nunca fico muito sozinho com meus amigos imaginários
I never get too lonely with my imaginary friends

Eu tenho todos ao meu redor fazendo uma festa na minha cabeça
I got everyone around me throwing a party in my head

E mesmo nos piores dias eu conto com eles para me manter sã
And even on the worst of days I count on them to keep me sane

Não posso confiar em ninguém como meus amigos imaginários
Can't fucking trust nobody like my imaginary friends

Na na eh oh na na
Na na eh oh na na

Na na eh oh na na
Na na eh oh na na

Na na eh oh na na
Na na eh oh na na

Na na eh oh na na
Na na eh oh na na

Na na eh oh na na
Na na eh oh na na

Na na eh oh na na
Na na eh oh na na

Minha mãe e meu pai sempre me disseram que se preocupavam que eu acabasse sozinho, sim
My mom and dad always told me they worried I'd end up alone yeah

Eu quero que alguém me veja e me conheça, fique através dos meus ossos, sim
I want somebody to see me and know me stay through my bones yeah

Mas quando eu derrubo todas as minhas paredes, eu me decepciono deixando-me sagrado
But when I take all my walls down I'm let down leaving me hallow

Então, se estou sendo honesto
So if I'm being honest

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOILÀ e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção