Hundredth Second Chance
VOILÀ
Centésima Segunda Chance
Hundredth Second Chance
Eu acho que já tive o suficiente de você
I think I've had enough of you
Eu não tenho tempo para você
I don't have time for you
Eu não quero ver isso até o fim
I don't want to see this through
Farto com as coisas que você faz
Had it with the things you do
Eu acho que já tive o suficiente de você
I think I've had enough of you
Polegar nas presilhas do cinto
Thumbs through belt loops
Quase não te senti
I hardly felt you
Estávamos nos beijando
We were kissing
Faltava algo
Something was missing
E, não há espaço para lágrimas derramadas
And, no room for tears shed
Dentro de nossa cama de solteiro
Inside our twin bed
Querida, você é uma bagunça
Darling you're a mess
Vai bem com o seu vestido
Goes good with your dress
Eles devem nomear um furacão após ela
They should name a hurricane after her
Mas uma dança na chuva é o que eu prefiro
But a dance in the rain's what I prefer
Pego no olho
Caught in the eye
Dos olhos dela
Of her eyes
Eles devem nomear um furacão após ela
They should name a hurricane after her
Mas uma dança na chuva é o que eu prefiro
But a dance in the rain's what I prefer
Pego no olho
Caught in the eye
Eu acho que já tive o suficiente de você
I think I've had enough of you
Eu não tenho tempo para você
I don't have time for you
Eu não quero ver isso até o fim
I don't want to see this through
Farto com as coisas que você faz
Had it with the things you do
Eu acho que já tive o suficiente de você
I think I've had enough of you
Não tenho tempo para ti
I don't have time for you
Eu não quero ver isso até o fim
I don't want to see this through
Mas talvez, apenas talvez
But maybe, just maybe
Mais uma dança
One more dance
Um pouco de romance
Little bit of romance
Vá em frente e pegue minha mão
Go ahead and take my hand
Uma centésima segunda chance
A hundredth second chance
Mais uma dança
One more dance
Um pouco de romance
Little bit of romance
Vá em frente e pegue minha mão
Go ahead and take my hand
Uma centésima segunda chance
A hundredth second chance
Eu não tenho tempo para você
I don't have time for you
Eu não quero ver isso até o fim
I don't want to see this through
Farto com as coisas que você faz
Had it with the things you do
Eu acho que já tive o suficiente de você
I think I've had enough of you
Quebrado em alguns lugares
Broken in places
Um para sempre
One for the ages
Quarto de hotel alugado
Taken hotel room
Vago sem você
Vacant without you
E, durma no porão
And, sleep in the basement
Nada disso faz sentido
None of this makes sense
Todas as coisas consideradas
All things considered
Eu não poderia desistir dela
I couldn't quit her
Eles devem nomear um furacão após ela
They should name a hurricane after her
Mas uma dança na chuva é o que eu prefiro
But a dance in the rain's what I prefer
Pego no olho
Caught in the eye
Dos olhos dela
Of her eyes
Eles devem nomear um furacão após ela
They should name a hurricane after her
Mas uma dança na chuva é o que eu prefiro
But a dance in the rain's what I prefer
Pego no olho
Caught in the eye
Eu acho que já tive o suficiente de você
I think I've had enough of you
Eu não tenho tempo para você
I don't have time for you
Eu não quero ver isso até o fim
I don't want to see this through
Farto com as coisas que você faz
Had it with the things you do
Eu acho que já tive o suficiente de você
I think I've had enough of you
Não tenho tempo para ti
I don't have time for you
Eu não quero ver isso até o fim
I don't want to see this through
Mas talvez, apenas talvez
But maybe, just maybe
Mais uma dança
One more dance
Um pouco de romance
Little bit of romance
Vá em frente e pegue minha mão
Go ahead and take my hand
Uma centésima segunda chance
A hundredth second chance
Mais uma dança
One more dance
Um pouco de romance
Little bit of romance
Vá em frente e pegue minha mão
Go ahead and take my hand
Uma centésima segunda chance
A hundredth second chance
Mas talvez, apenas talvez
But maybe, just maybe
Mais uma dança
One more dance
Um pouco de romance
Little bit of romance
Vá em frente e pegue minha mão
Go ahead and take my hand
Uma centésima segunda chance
A hundredth second chance
Mais uma dança
One more dance
Um pouco de romance
Little bit of romance
Vá em frente e pegue minha mão
Go ahead and take my hand
Uma centésima segunda chance
A hundredth second chance
Eu acho que já tive o suficiente de você
I think I've had enough of you
Eu não tenho tempo para você
I don't have time for you
Eu não quero ver isso até o fim
I don't want to see this through
Farto com as coisas que você faz
Had it with the things you do
Eu acho que já tive o suficiente de você
I think I've had enough of you
Não tenho tempo para ti
I don't have time for you
Eu não quero ver isso até o fim
I don't want to see this through
Sim, eu acho que já tive o suficiente de você
Yeah, I think I've had enough of you
Não tenho tempo para ti
I don't have time for you
Eu não quero ver isso até o fim
I don't want to see this through
Farto com as coisas que você faz
Had it with the things you do
Eu acho que já tive o suficiente de você
I think I've had enough of you
Eu não tenho tempo para você
I don't have time for you
Eu não quero ver isso até o fim
I don't want to see this through
Mas talvez, apenas talvez
But maybe, just maybe
Mais uma dança
One more dance
Um pouco de romance
Little bit of romance
Vá em frente e pegue minha mão
Go ahead and take my hand
Uma centésima segunda chance
A hundredth second chance
Mais uma dança
One more dance
Um pouco de romance
Little bit of romance
Vá em frente e pegue minha mão
Go ahead and take my hand
Uma centésima segunda chance
A hundredth second chance
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de VOILÀ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: