Eastern Journey
Vital Remains
Jornada Oriental
Eastern Journey
Miséria, não posso parar a dor que sinto por dentro
Misery, cant stop the pain I feel inside
Vazia, minha alma anseia por algo que simplesmente não consigo encontrar
Empty, my soul yearns for something I just can't find
Reunindo visões dentro da minha mente
Gathering sights within my mind
Contemplando pensamentos que deixei para trás
Contemplating thoughts I left behind
Imaginando, imaginando que estou vivo
Wondering, wondering I am alive
Acenando, levantando meus braços ouça meu grito
Beckoning, raising my arms hear my cry
Piedade de mim, pena de mim não, eu vou sobreviver
Pity me, pity me not, I will survive
Reunindo visões dentro da minha mente
Gathering sights within my mind
Contemplando pensamentos que deixei para trás
Contemplating thoughts I left behind
Realidade, torturando minha alma eu não sei por que
Reality, torturing my soul I don't know why
Vozes sussurrantes, falando dentro da minha cabeça
Whispering voices, talking inside my head
Me chamando, me insultando, desejando que eu estivesse morto
Calling me, taunting me, wishing I were dead
Tenho que tirá-los, expulsar as vozes
Gotta get them out, cast the voices out
Terminar os sons, exterminar o som perturbador
Terminate the sounds out, exterminate disturbing sound
Agarrando a vida, falando realidade
Gripping on the life, talking reality
Segurando com poder, confiando na minha sanidade
Holding on with might, relying on my sanity
Sanidade, procurando minha mente, enegrecida pelo ódio
Sanity, searching for my mind, blackened with hate
Justifique, cores obscurecidas, soa aquele choro
Justify, shadowing colors, sound that cry
Reunindo visões dentro da minha mente
Gathering sights within my mind
Contemplando pensamentos que deixei para trás
Contemplating thoughts I left behind
Querendo saber por que eu estou vivo
Wondering why I am live
Imersão impensada, tranquila em silêncio
Immersing unthought, tranquil in silence
Segredos subjacentes, trancados no tempo
Underlying secrets, locked in time
Verdade para a existência está dentro de ti mesmo
Truth to existence lies within thyself
Implacável em maravilha, absorvendo tudo o que é claro
Motionless in wonder, taking in all that's clear
Vá embora, desapareça, não cegue meus olhos
Be gone, fade away, cant blind my eyes
Vá embora, desapareça, eu sei a verdade
Be gone, fade away, I know the truth
Procurando por significado no fundo
Searching for meaning deep inside
Jornada sem mente para sempre
Mindless journey forever ride
Prismas de cor eu não entendo
Prisms of color I don't understand
Flutuando em padrões, através dos céus de folheados
Floating in patterns, through the skies of clad
Invisionado em meus pensamentos juntos como eu estou
Invisioned in my thoughts together as I stand
Impressionado, maravilhado, tendo tudo o que é claro
Motionless in wonder taking all that's clear
Vá embora, desapareça, não posso cegar meus olhos
Be gone fade away, can't blind my eyes
Vá embora, desapareça, eu sei a verdade
Be gone fade away, I know the truth
Procurando por significado no fundo
Searching for meaning deep inside
Jornada sem mente para sempre
Mindless journey forever ride
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vital Remains e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: