Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 660

Tu Me Laisseras

Vitaa

Letra

Você vai me deixar

Tu Me Laisseras

Eu sabia disso quando você me fez correr
Je l'ai su quand tu m'as fait la courre

Eu sei disso desde o primeiro dia
Je le sais depuis le premier jour

Você vai me deixar
Tu me laisseras

Você vai me deixar
Tu me laisseras

Minha sentença vale cada desvio
Ma peine en vaut tous les détours

Conhecemos o fim, mas o coração é surdo
On connait la fin mais le cœur est sourd

Você vai me deixar
Tu me laisseras

Você vai me deixar
Tu me laisseras

Foi-me dito que o amor dói
On m'a dit l'amour ça fait mal

Mas quem quer uma vida normal
Mais qui veut d'une vie normale

Você vai me deixar
Tu me laisseras

Você vai me deixar
Tu me laisseras

Eu freio, mas o coração está correndo
Je freine mais le cœur s'emballe

Eu sinto que você vai fazer sujo
Je le sens tu vas faire su sale

Você vai me deixar
Tu me laisseras

Você vai me deixar
Tu me laisseras

Eu vivo o momento, ainda acredito nisso apesar do tempo
Moi je vis l'instant, j'y crois encore malgré le temps

Nossos desentendimentos, mas você vem, você o leva à esquerda?
Nos désaccords, mais toi tu viens, tu prends tu restes?

Até o dia em que você me deixar
Jusqu'au jour où tu me laisseras

Baby-elefant kuschelt menschen nieder
Baby-elefant kuschelt menschen nieder

(Você vai me deixar, sair, sair)
(Tu me laisseras, laisseras, laisseras)

Você vai me deixar
Tu me laisseras

(Você vai me deixar, sair, sair)
(Tu me laisseras, laisseras, laisseras)

Eu não vou sair indemne
Je n'en sortirai pas indemne

Eu sei que é todo o problema
Je le sais c'est tout le problème

Você vai me deixar
Tu me laisseras

Você vai me deixar
Tu me laisseras

Está escrito que eu leio em sua pele
C'est écrit je l'ai lu sur ta peau

Você oculta enquanto esconde um defeito, mas
Tu le cache comme on cache un défaut, mais

Você vai me deixar
Tu me laisseras

Você vai me deixar
Tu me laisseras

Como tudo vai acabar no drama
Puisque tout va finir en drame

E isso para jogar demais
Et qu'à trop jouer on se crame

Você vai me deixar
Tu me laisseras

Você vai me deixar
Tu me laisseras

Vamos passar as estações
On passera les saisons

Você verá, você verá que eu estava certo
Tu verras, te verras j'avais raison

Você vai me deixar
Tu me laisseras

Você ficará cansado
Tu te lasseras

Eu vivo o momento, ainda acredito nisso apesar do tempo
Moi je vis l'instant, j'y crois encore malgré le temps

Nossos desentendimentos, mas você vem, você o leva à esquerda?
Nos désaccords, mais toi tu viens, tu prends tu restes?

Até o dia em que você me deixar
Jusqu'au jour où tu me laisseras

(Você vai me deixar, sair, sair)
(Tu me laisseras, laisseras, laisseras)

Você vai me deixar
Tu me laisseras

(Você vai me deixar, sair, sair)
(Tu me laisseras, laisseras, laisseras)

Foi escrito, o fim já está lá
C'était écrit, la fin est déjà là

Você vai me deixar
Tu me laisseras

(Você vai me deixar, sair, sair)
(Tu me laisseras, laisseras, laisseras)

Você vai me deixar
Tu me laisseras

(Você vai me deixar, sair, sair)
(Tu me laisseras, laisseras, laisseras)

Você vai me deixar
Tu me laisseras

Você vai me deixar
Tu me laisseras

Laisseras, letas
Laisseras, laisseras

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vitaa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção