Tradução gerada automaticamente
La Grande Reine
Vitaa
Great Queen
La Grande Reine
Ela começa com um nome
Ça commence par un nom qui
Só falta você, falta um olhar
Vient te manquer, une absence un regard
Nada em particular, em um primeiro nome
Rien en particulier, un prénom dans
Uma frase, um vazio a preencher,
Une phrase, un vide à combler,
É este um sinal ou presságio de que
Est-ce un signe ou présage que
O destino de consumir, então
Le sort à consommer, puis c'est
O nome do meu irmão que ela misturado
Le nom de mon frère qu'elle a mélangé
Com último domingo de meu pai,
Avec celui de mon père dimanche dernier,
Esquecemo-nos, como foi o que fazemos
On oublie, on fait comme-ci c'était
A primeira vez, então é psy
La première fois, puis c'est en psy
Vamos procurar
Qu'on ira la chercher
Se o espelho estava sendo vacilar
Si ce miroir était en train de flancher
Se eu soubesse que eu era como,
Si j'aurais su moi qu'on se ressemblait,
Estes detalhe que ela esqueceu
Ces moindres détails qu'elle a oublié
Eu quero que ela saiba que nunca vou esquecer,
Je veux qu'elle sache qu'on n'oubliera jamais,
Ela era a rainha, será para sempre
La reine qu'elle a été, sera à jamais
Em nossos corações, ele cerco, embora
Dans nos coeurs,elle siège, même si
Agora os olhos estão em branco, azul
Désormais son regard est vide, le bleu
Seus olhos, lembre-se de viagens
De ses yeux, me rappelle les voyages
Ela nos contou sua casa
Qu'elle nous racontait, sa maison
Vazio sem sua voz, seus segredos,
Est vide sans sa voix, ses secrets,
Seu refrão, sua renda,
Ses refrains, ses recettes, qu'elle
Só nós confiado,
Seule, nous confiait,
Ninguém merece esquecer que
Personne ne mérite, d'oublier qui
É, essa música abre o sofrimento olhos
Il est, ce chant ouvre les yeux qui souffrent
A grande rainha esqueceu esquecemos
La grande reine a oublié,on oubliera
Ever, a grande rainha que ela era
Jamais, la grande reine qu'elle a été
Nós nunca vai esquecer
On n'oubliera jamais
Great Queen, avó 8 netos
Grande reine, grand-mère de 8 petits-enfants
Mãe de quatro e rainha de um homem,
Mère de 4, et reine d'un homme,
Você tem dedicado sua vida a ele, que você construiu
Tu lui as dévoué ta vie, tu l'as construit
Ele te deu o seu trono, ele tem nobli
Il t'a offert son trône, il t'a nobli
Seu amor é um mundo diferente
Votre amour est un autre monde
Tão puro, tão forte, que eu procure novamente
Si pur, si fort, je le recherche encore,
Mas não vejo o tempo todo
Mais le vois pas tout l'temps
Estes gestos para você,
Ces gestes, pour toi,
Ele se senta ao seu lado, ele te ama tanto
Il siège à tes côtés, il t'aime si fort
Para mim, eu sei o quanto ele sofre
Pour moi, je sais combien il souffre
Quando, pois, não reconhece o n'le
Quand toi tu le n'le reconnais pas
Se o espelho estava sendo vacilar
Si ce miroir était en train de flancher
Se eu soubesse que eu era como,
Si j'aurais su moi qu'on se ressemblait,
Estes detalhe que ela esqueceu
Ces moindres détails qu'elle a oublié
Eu quero que ela saiba que nós nunca n'l'oubliera,
Je veux qu'elle sache qu'on n'l'oubliera jamais,
Ela era a rainha, será para sempre
La reine qu'elle a été, sera à jamais
Em nossos corações, ele cerco, porém,
Dans nos coeurs,elle siège, même si,
Agora os olhos estão em branco, azul
Désormais son regard est vide, le bleu
Seus olhos, lembre-se de viagens
De ses yeux, me rappelle les voyages
Ela nos contou sua casa
Qu'elle nous racontait, sa maison
Vazio sem sua voz, seus segredos,
Est vide sans sa voix, ses secrets,
Seu refrão, suas receitas, só ela nos confiou
Ses refrains, ses recettes, qu'elle seule, nous confiait,
Ninguém merece esquecer quem ele é
Personne ne mérite, d'oublier qui il est
Esta canção abre o sofrimento olhos,
Ce chant ouvre les yeux qui souffrent,
A grande rainha esqueceu esquecemos
La grande reine a oublié,on oubliera
Ever, a grande rainha que ela era
Jamais, la grande reine qu'elle a été
Nós nunca vai esquecer
On n'oubliera jamais
Mantenha-nos deste mal que atormenta
Éloignez-nous de ce mal, qui la ronge
No fundo, com sangue, vísceras, uso abusivo
À coeur, à sang, à cran, à tort
Nós nunca vai esquecer
On n'oubliera jamais
Ela era a rainha
La reine qu'elle a été
Você era a rainha
La reine que tu étais, sera
Sempre no meu coração, você assentos,
À jamais, dans mon coeur, tu sièges,
Apesar de agora os seus olhos
Même si désormais, ton regard
No mais, o azul de seus olhos
N'est plus, le bleu de tes yeux
Lembre-se as viagens que você disse,
Me rappelle les voyages que tu racontais,
Sua casa está vazia sem a sua voz, seus segredos, seus coros,
Ta maison est vide, sans ta voix, tes secrets, tes refrains,
Você cantou para nós, ninguém merece esquecer quem ele é,
Que tu nous chantais, personne ne mérite d'oublier qui il est,
Esta canção para você e aqueles que sofrem, que nunca vai esquecer
Ce chant pour toi et ceux qui souffrent, on n'oubliera jamais
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vitaa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: