Tradução gerada automaticamente
Hasta la vista
Vitaa
Até logo
Hasta la vista
Acabei indo para o óbvio,
J'ai fini par me rendre à l'évidence,
Quando eu choro, você dança
Quand moi je pleure, toi tu danses
Eu adoraria saber o que você está pensando
J'aimerais tellement savoir à quoi tu penses
Em quem você está pensando?
À qui tu penses?
Não tenho desejo, não tenho gosto.
J'ai pas l'envie, j'ai pas le goût.
Há mais amor, há mais de nós,
Il y a plus d'amour, y'a plus de nous,
E você, você já me bateu.
Et toi tu m'avais déjà fais le coup.
Não mais de nós.
Y'a plus de nous.
Você sabe, como sabemos, como vai se arrepender.
Tu sais, comme on se sait, comme tu vas le regretter.
Você sabe o que fez, eu não pude esquecer.
Tu sais ce que t'as fais, je ne pourrais pas l'oublier.
Hasta la vista, eu gritei sob a lua.
Hasta la vista, je l'ai crié sous la lune.
Hasta la vista, meu amigo infeliz.
Hasta la vista, mon amie d'infortune.
Não vire, você já fez sua escolha eh.
Ne te retournes pas, tu as déjà fais ton choix eh.
Hasta la vista, eles não vão me levar de volta.
Hasta la vista, on ne m'y reprendra pas.
Se eu pegar de volta o que dei
Si je reprend ce que j'ai donné
Você entendeu errado, não brinque
Tu te méprends faut pas jouer
Como se você já tivesse decidido, não brinque
Comme si tu t'étais déjà décidé, faut pas jouer
Nós nos amávamos como dissemos um ao outro
On s'est aimé comme on s'est dit
Estávamos errados e acabou
On s'est trompé et c'est fini
E para dizer que você me prometeu a vida, nós nos entendemos
Et dire que tu m'avais promis la vie, on s'est compris
Você sabe, como sabemos, como vai se arrepender.
Tu sais, comme on se sait, comme tu vas le regretter.
Você sabe o que fez, eu não pude esquecer.
Tu sais ce que t'as fais, je ne pourrais pas l'oublier.
Hasta la vista, eu gritei sob a lua.
Hasta la vista, je l'ai crié sous la lune.
Hasta la vista, meu amigo infeliz.
Hasta la vista, mon amie d'infortune.
Não se vire, você já fez sua escolha eh.
Ne te retourne pas, tu as déjà fais ton choix eh.
Hasta la vista, eles não vão me levar de volta.
Hasta la vista, on ne m'y reprendra pas.
Hasta la vista, eu gritei sob a lua.
Hasta la vista, je l'ai crié sous la lune.
Hasta la vista, meu amigo infeliz.
Hasta la vista, mon amie d'infortune.
Hasta la vista, não vire
Hasta la vista, ne te retourne pas
Hasta la vista, eles não vão me levar de volta.
Hasta la vista, on ne m'y reprendra pas.
Eu digo a você que a verdade tem um gosto amargo
Je te le dis la vérité a un goût amer
Ninguém ouvirá todos os seus pedidos de ajuda
Personne n'entendra tous tes appels à l'aide
Eu digo a você que a verdade tem um gosto amargo
Je te le dis la vérité a un goût amer
Eu te digo, na verdade eu te digo
Je te le dis, en vérité je te le dis
Eu digo a você que a verdade tem um gosto amargo
Je te le dis la vérité a un goût amer
Ninguém ouvirá todos os seus pedidos de ajuda
Personne n'entendra tous tes appels à l'aide
Eu digo a você que a verdade tem um gosto amargo
Je te le dis la vérité a un goût amer
Eu te digo, na verdade eu te digo
Je te le dis, en vérité je te le dis
Hasta la vista, eu gritei sob a lua.
Hasta la vista, je l'ai crié sous la lune.
Hasta la vista, meu amigo infeliz.
Hasta la vista, mon amie d'infortune.
Não se vire, você já fez sua escolha eh.
Ne te retourne pas, tu as déjà fais ton choix eh.
Hasta la vista, eles não vão me levar de volta.
Hasta la vista, on ne m'y reprendra pas.
Hasta la vista, eu gritei sob a lua.
Hasta la vista, je l'ai crié sous la lune.
Hasta la vista, meu amigo infeliz.
Hasta la vista, mon amie d'infortune.
Não se vire, você já fez sua escolha eh.
Ne te retourne pas, tu as déjà fais ton choix eh.
Hasta la vista, eles não vão me levar de volta.
Hasta la vista, on ne m'y reprendra pas.
Hasta la vista, eu gritei sob a lua.
Hasta la vista, je l'ai crié sous la lune.
Hasta la vista, meu amigo infeliz.
Hasta la vista, mon amie d'infortune.
Hasta la vista, não vire.
Hasta la vista, ne te retourne pas.
Hasta la vista, eles não vão me levar de volta.
Hasta la vista, on ne m'y reprendra pas.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vitaa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: