Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 429

Pourquoi Le Monde

Vitaa & Slimane

Letra

Por que Le Monde

Pourquoi Le Monde

Não é o vestido que faz o monge, nem o dinheiro que faz o homem
C'est pas l'habit qui fait le moine, ni la monnaie qui fait l'homme

Não é a palavra que faz a válvula
C'est pas le mot qui fait la vanne

Não é não é
C'est pas, c'est pas

Não é o casal, nem a família, nem a família que faz o casal
C'est pas le couple la famille, ni la famille qui fait le couple

É esse amor que dá vida
C'est que l'amour qui donne la vie

É isso, é isso
C'est ça, c'est ça

Pouco resta neste mundo solto
Il en reste peu dans ce monde en vrac

No fundo de nossos olhos, você pode ver que estamos rachando
Au fond de nos yeux, tu vois bien qu'on craque

Nós assumimos a liderança, não estamos mais de mãos dadas
On se prend la tête, on n'se donne plus la main

Esquecemos que na verdade, han
On oublie qu'en fait, han

Por que o mundo
Pourquoi le monde

Não vire, não vire?
Ne tourne, ne tourne pas rond?

Por que o mundo
Pourquoi le monde

Atingiu, atingiu o fundo do poço?
A touché, touché le fond?

Por que o mundo
Pourquoi le monde

Voa em mil pedaços?
S'envole en mille morceaux?

Não é o mundo, é o homem que quer muito
C'est pas le monde, c'est l'Homme qui en veut trop

Não é a verdade que dói, mas como você a recebe
C'est pas la vérité qui blesse mais comment tu la prends

E se você mentir eu te odeio
Et si tu mens je te déteste

Não é não é
C'est pas, c'est pas

Dizem que é a vida que dá e é sempre Deus quem recebe de volta
On dit que c'est la vie qui donne et c'est toujours Dieu qui reprend

Se desta vez fosse a certa?
Si cette fois était la bonne?

Não sei não sei
J'sais pas, j'sais pas

Pouco resta neste mundo solto
Il en reste peu dans ce monde en vrac

No fundo de nossos olhos, você pode ver que estamos rachando
Au fond de nos yeux, tu vois bien qu'on craque

Nós assumimos a liderança, não estamos mais de mãos dadas
On se prend la tête, on n'se donne plus la main

Esquecemos que na verdade, han
On oublie qu'en fait, han

Por que o mundo
Pourquoi le monde

Não vire, não vire?
Ne tourne, ne tourne pas rond?

Por que o mundo
Pourquoi le monde

Atingiu, atingiu o fundo do poço?
A touché, touché le fond?

Por que o mundo
Pourquoi le monde

Voa em mil pedaços?
S'envole en mille morceaux?

Não é o mundo, é o homem que quer muito
C'est pas le monde, c'est l'Homme qui en veut trop

Yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah

Yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah
Yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah

Não foram os golpes que me mataram, mas todas as palavras que me atingiram
C'est pas les coups qui m'ont tué mais tous les mots qui me cognent

Não são sonhos que te fazem chorar
C'est pas les rêves qui font pleurer

Não é não é
C'est pas, c'est pas

Não foram os golpes que me mataram, mas todas as palavras que me atingiram
C'est pas les coups qui m'ont tué mais tous les mots qui me cognent

Não são sonhos que te fazem chorar, han
C'est pas les rêves qui font pleurer, han

Por que o mundo
Pourquoi le monde

Não vire, não vire?
Ne tourne, ne tourne pas rond?

Por que o mundo
Pourquoi le monde

Atingiu, atingiu o fundo do poço?
A touché, touché le fond?

Por que o mundo
Pourquoi le monde

Voa em mil pedaços?
S'envole en mille morceaux?

Não é o mundo, é o homem que quer muito
C'est pas le monde, c'est l'Homme qui en veut trop

Por que o mundo
Pourquoi le monde

Não vire, não vire?
Ne tourne, ne tourne pas rond?

Por que o mundo
Pourquoi le monde

Atingiu, atingiu o fundo do poço?
A touché, touché le fond?

Por que o mundo
Pourquoi le monde

Voa em mil pedaços?
S'envole en mille morceaux?

Não é o mundo, é o homem que quer muito
C'est pas le monde, c'est l'Homme qui en veut trop

Por que o mundo?
Pourquoi le monde?

Yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah (eu não sei, eu não sei)
Yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah (j'sais pas, j'sais pas)

Por que o mundo?
Pourquoi le monde?

Yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah (eu não sei, eu não sei)
Yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah (j'sais pas, j'sais pas)

Por que o mundo?
Pourquoi le monde?

Yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah (eu não sei, eu não sei)
Yah, yah, yah, yah, yah, yah, yah (j'sais pas, j'sais pas)

Por que o mundo? (Por que o mundo?) Eu não sei, eu não sei
Pourquoi le monde? (Pourquoi le monde?) J'sais pas, j'sais pas

Por que o mundo?
Pourquoi le monde?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vitaa & Slimane e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção