Memento
Visions of Atlantis
Lembrança
Memento
Lançar toda esta dor em mim
To shed all this pain in me
Esta realidade distante
This distant reality
Lembrança é forçada
Memento is forcing thee
Para retornar a um ponto escuro e fugir
To return to a point to dark to flee
Amarrado
Tied
Viciado ao passado
Addicted to the past
Relembranças para lançar
Remembrances to cast
Não acordar de sua auto extinção
Not waking from your self extiction
Embebido em ácido
Soaked in acid
Na veia
Or in vain
Nenhuma razão para deter
No reasons to detain
Essas pontadas apenas remanescentes do passado
Those twinges just remaining the past
Remanesce o passado
Remaining the last
Adeus
Goodbye of
Apenas o tempo
Just time off
Mas todas estas memórias estão machucando
But all those memories hurting cane
Para sempre banido, um ganho fútil
Forever banned a futile gain
Abaixo a coroa não é a mesma
Below the crown it's not the same
Apenas uma mancha
Just a stain
Agora traições embaçam sua visão
Now betrayals cloud your sight
Um túnel sem luz
A tunnel with no light
Não acorde da decepção de si mesmo
Not waken from your self deception
Tente, Encare a verdade
The just try, to face the truth
Acho que você perdeu o movimento
I guess you'missed the move
Não lhe disse para ler
When they told you not to read
Não peça mais respostas
Morenot to ask for an answer
This resposta envolvida
This shrouded answer
Mas todas essas memórias...
But all those memories...
[Em latim] Tempus hic est ut veritatem dicere
Tempus hic est ut veritatem dicere
Tempus hic est ut mendacia finire
Tempus hic est ut mendacia finire
Tempus hic est ut animam
Tempus hic est ut animam
Intendere
Intendere
Tempus rationis veridici hic est
Tempus rationis veridici hic est
Chegou a hora de enfrentar a verdade
Time has come to face the truth
Chegou a hora de fazer o movimento
Time has come to make the move
O tempo está aqui para sentir a raiva
Time is here to feel the rage
Poder da página suprimida
Power of the surpressed page
Tudo foi dito e feito
And all i said and done
E todos se foram
And all are gone
Siga-me, siga-me
Follow me follow me follow me
No escuro do castigo
Into the dark of doom
E quando a noite cai, você vai saber
And when night falls you'll know
Se pertence
Where you belong
Escava-me, Escava-me, Escava-me
Hollow me hollow me hollow me
Até chegar ao seu tear
Til your reach the loom
Depois do escuro não há mais o que desça
After the dark there's alight we
Veja
See
Rumo a aurora da eternidade
Towards the dawn of eternity
Não se atrevam a falhar
Don't dare to fail
Ou você nunca vai prevalecer
Or you'll never prevail
Prevalecer sobre a mentira, sobre o ciúme
Prevail over lies over jealousy
Caminhe para a luz da eternidade
Walk in to the light of eternity
Não se atrevam a falhar
Don't dare to fail
Ou você nunca vai prevalecer
Or you'll never prevail
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Visions of Atlantis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: