Tradução gerada automaticamente
Last Christmas (feat. Tyler Shaw, LØLØ, New Friends, Noelle & Shawn Hook)
Virginia To Vegas
Último Natal (part. Tyler Shaw, LØLØ, New Friends, Noelle & Shawn Hook)
Last Christmas (feat. Tyler Shaw, LØLØ, New Friends, Noelle & Shawn Hook)
No último Natal, eu te dei meu coração
Last Christmas, I gave you my heart
Mas no dia seguinte, você o deu embora
But the very next day, you gave it away
Este ano, para me salvar das lágrimas
This year, to save me from tears
Eu vou dar para alguém especial
I'll give it to someone special
No último Natal, eu te dei meu coração
Last Christmas, I gave you my heart
Mas no dia seguinte, você o deu embora (você o deu embora)
But the very next day, you gave it away (you gave it away)
Este ano, para me salvar das lágrimas
This year, to save me from tears
Eu vou dar para alguém especial
I'll give it to someone special
Uma vez mordido e duas vezes tímido
Once bitten and twice shy
Eu mantenho minha distância, mas você ainda chama minha atenção
I keep my distance, but you still catch my eye
Me diga, querido, você me reconhece?
Tell me, baby, do you recognise me?
Bem, já se passou um ano, isso não me surpreende
Well, it's been a year, it doesn't surprise me
Feliz Natal, eu embrulhei e enviei
Happy Christmas, I wrapped it up and sent it
Com um bilhete dizendo: Eu te amo, eu quis dizer
With a note saying: I love you, I meant it
Agora eu sei o quão tolo eu fui
Now I know what a fool I've been
Mas se você me beijasse agora, eu sei que você me enganaria novamente
But if you kissed me now, I know you'd fool me again
No último Natal, eu te dei meu coração
Last Christmas, I gave you my heart
Mas no dia seguinte, você o deu embora (você o deu embora)
But the very next day, you gave it away (you gave it away)
Este ano, para me salvar das lágrimas
This year, to save me from tears
Eu vou dar para alguém especial
I'll give it to someone special
No último Natal, eu te dei meu coração
Last Christmas, I gave you my heart
Mas no dia seguinte, você o deu embora
But the very next day, you gave it away
Este ano, para me salvar das lágrimas
This year, to save me from tears
Eu vou dar para alguém especial
I'll give it to someone special
Oh, oh, querido
Oh, oh, baby
Uma sala lotada, amigos com olhos cansados
A crowded room, friends with tired eyes
Eu estou me escondendo de você e da sua alma de gelo
I'm hiding from you and your soul of ice
Meu Deus, eu pensei que você fosse alguém em quem confiar
My God, I thought you were someone to rely on
Eu? Acho que eu fui um ombro para chorar
Me? I guess I was a shoulder to cry on
O rosto de um amante com um fogo em seu coração
A face of a lover with a fire in his heart
Um homem disfarçado, mas você me despedaçou
A man undercover, but you tore me apart
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Agora eu encontrei um amor verdadeiro, você nunca mais vai me enganar
Now I've found a real love, you'll never fool me again
No último Natal, eu te dei meu coração
Last Christmas, I gave you my heart
Mas no dia seguinte, você o deu embora (você o deu embora)
But the very next day, you gave it away (you gave it away)
Este ano, para me salvar das lágrimas
This year, to save me from tears
Eu vou dar para alguém especial
I'll give it to someone special
No último Natal, eu te dei meu coração
Last Christmas, I gave you my heart
Mas no dia seguinte, você o deu embora
But the very next day, you gave it away
Este ano, para me salvar das lágrimas
This year, to save me from tears
Eu vou dar para alguém especial
I'll give it to someone special
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Virginia To Vegas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: