Hurricane (Bridgit Mendler)
Violetta
Hurricane (Bridgit Mendler)
Hurricane (Bridgit Mendler)
Acho que as nuvens estão entupindo o meu cérebro
Think the clouds are clogging up my brain
Como o tempo que seca do mesmo jeito que as lágrimas em meu rosto
Like the weather the drain same as the tears on my face
E eu estou presa no olho dessa tempestade
And I'm stuck up in this storm eye
Eu acho que vai ficar tudo bem
I guess I'll be all right
Oh, uh oh,
Oh, uh oh, uh oh, oh, oh, uh oh, uh oh
Isso me atinge assim
Then it hits me like
Oh, uh oh, uh oh, Oh No, uh oh, uh oh
Oh, uh oh, uh oh, oh no, uh oh, uh oh
E você é o vento que me tirou do chão
And you're that wind that swept me off my feet
Me pegou voando até eu chorar e eu estou de joelhos
Got me flyin' till I'm cryin' and I'm down on my knee-ee-ees
Isso é o que Dorthy tinha medo
That's what dorthy was afraid of
O tornado sorrateiro
The sneaky tornado
Oh, uh oh, uh oh, oh oh, uh oh, uh oh
Oh, uh oh, uh oh, oh oh, uh oh, uh oh
Não há lugar como o
There's no place like
Lar, la-ar
Home, ho-ome
Estou revestindo as janelas
I'm boarding up the windows
Trancando o meu coração
Lockin' up my heart
É como se toda vez que o vento soprasse
It's like everytime the wind blows
Eu sinto que ele está nos separando
I feel it tearin' us apart
Toda vez que ele sorri,
Everytime he smiles
Eu o deixo entrar de novo
I let him in again
Tudo está bem quando
Everything is fine when
Você está no olho do furacão
You're standin' in the eye of the hurricane
Aqui vem o sol
Here comes the sun
Aqui vem a chuva
Here comes the rain
Estando no olho do furacão
Standin' in the eye of the hurricane
Aqui vem o sol
Here comes the sun
Aqui vem a chuva
Here comes the rain
Estando no olho do furacão
Standin' in the eye of the hurricane
Estou me jogando na minha cama como um esquilo voador
I'm floppin' on my bed like a flyin' squirrel
Como uma menina ferida pelo grande mundo ruim
Like a little girl hurt by the big bad world
Sim, está me torcendo meu interior
Yeah, it's twistin' up my insides
Não consigo esconder isso no lado de fora,
Can't hide it on the outside
Oh,uh oh, uh oh, oh oh, uh oh, uh oh
Oh,uh oh, uh oh, oh oh, uh oh, uh oh
Isso me atinge assim
Then it hits me like
Oh, uh oh, uh oh, oh não
Oh, uh oh, uh oh, oh no
E é quando você me abraça, me abraça
And thats when you hold me, you hold me
Você me diz que me conhece eu nunca vou estar sozinha
You tell me that ya know me I'll never be lonely
Diz que fizemos isso através da tempestade agora
Say we've made it through the storm now
Mas eu ainda estou de vigia
But I'm still on the look out
Oh, uh oh, uh oh, oh oh, uh oh, uh oh
Oh, uh oh, uh oh, oh oh, uh oh, uh oh
O ar vai ficando frio, frio
The airs gettin' cold, cold
Estou revestindo as janelas
I'm boarding up the windows
Trancando o meu coração
Lockin' up my heart
É como se toda vez que o vento soprasse
It's like everytime the wind blows
Eu sinto que ele está nos separando
I feel it tearin' us apart
Toda vez que ele sorri, eu
Everytime he smiles, I
Te deixo entrar de novo
Let him in again
Tudo está bem quando
Everything is fine when
Você está no olho do furacão
You're standin' in the eye of the hurricane
Aqui vem o sol
Here comes the sun
Aqui vem a chuva
Here comes the rain
Estando no olho do furacão
Standin' in the eye of the hurricane
Aqui vem o sol
Here comes the sun
Aqui vem a chuva
Here comes the rain
Estando no olho do furacão
Standin' in the eye of the hurricane
Ele me pega como se
He pickes me up, like
Ele tivesse o jeito do furacão
He's got the way of the hurricane
E eu acho que eu estou bem como se
And I think I'm fine, like
Eu estivesse no olho do furacão
I'm in the eye of the hurricane
Ele me pega como se
He pickes me up, like
Ele tivesse o jeito do furacão
He's got the way of the hurricane
E eu acho que eu estou bem como se
And I think I'm fine, like
Estivesse no olho do furacão
I'm in the eye of the hurricane
E eu estou flutuando, flutuando
And I'm floatin' floatin'
E eu não sei quando, sei quando
And I don't know when, know when
Eu vou afundar
I'm gonna drop
Ele tem o jeito
He's got the way
Ele tem o jeito
He's got the way
Estou revestindo as janelas
I'm boarding up the windows
Trancando o meu coração
Lockin' up my heart
É como se toda vez que o vento soprasse
It's like everytime the wind blows
Eu sinto que ele está nos separando
I feel it tearin' us apart
Toda vez que ele sorri,
Everytime he smiles, I
Eu o deixo entrar de novo
Let him in again
Tudo está bem quando
Everything is fine when
Você está no olho do furacão
You're standin' in the eye of the hurricane
Aqui vem o sol
Here comes the sun
Aqui vem a chuva
Here comes the rain
Estando no olho do furacão
Standin' in the eye of the hurricane
Aqui vem o sol
Here comes the sun
Aqui vem a chuva
Here comes the rain
Estando no olho do furacão
Standin' in the eye of the hurricane
Ele me pega como se
He pickes me up, like
Ele tivesse o jeito do furacão
He's got the way of the hurricane
E eu acho que eu estou bem como se
And I think I'm fine, like
Estivesse no olho do furacão
I'm in the eye of the hurricane
Sim, ele me pickes-se, como
Yeah, he pickes me up, like
Ele tem a forma do furacão
He's got the way of the hurricane
E eu acho que eu estou bem, como
And I think I'm fine, like
Estou no olho do furacão
I'm in the eye of the hurricane
Ooooooo, oo, oooooo
Ooooooo, oo, oooooo
Ooooooo, oo, oooooo
Ooooooo, oo, oooooo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Violetta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: