Best Friend
Violetta
Melhor Amigo
Best Friend
Oh, considerando-se que você sabe
Oh, considering you know
Cada movimento que eu faço
Each movement I make
Ele não pode ser negada
It can not be denied
Preciso tanto de você
I need you so,
Basta estar aqui ao meu lado
Just stand here by my side
E dizer não, não, não
And tell no, no, no
Então eu ouvi as coisas que você disse
So I heard the things you said
Fizeram-me louco, tudo ficou na minha cabeça
They made me mad, it all got in my head
Ah, oh, oh, oh
Ah, oh, oh, oh
Veja agora não é tão ruim, porque você é meu amigo
See now it's not so bad, 'cause you're my friend
Tudo bem, o amor é o que estamos procurando
It's okay, love is what we're after
Vamos retratar, todos nós sabemos e precisamos encontrar uma maneira
We'll portray, all we know and need to find a way
Veja, eu tenho você no fundo do coração, coração, coração
See, I've got you deep in my heart, heart, heart
Eu posso dizer, você ainda é o meu melhor amigo
I can say, you are still my best friend
Estamos bem, ninguém sabe a diferença
We're okay, no one knows the difference
De qualquer forma, olhar para mim e me diga que é verdade!
Anyway, look at me and tell me it's true!
Uh oh (uh oh)
Uh oh (uh oh)
Diga, o que você acha que deveria,
Say, just what you think you should,
Para fazer o seu ponto para mim.
To make your point to me.
Fizemos isso através da chuva, é fácil de ver
We've made it through the rain, it's plain to see
É hora de deixar ir
It's time for letting go
Por deixar de fora não, não, oh
For leaving out no, no, oh
Você, o melhor amigo do mundo
You, the best friend in the world
O que eu sei,
The one I know,
Isso olha para dentro e diz "você vai, vai, vai!"
That looks inside and says "you go, go, go!"
Você sempre dizer a verdade
You always tell the truth
Parece para mim
It seems to me
Tudo bem, o amor é o que estamos procurando
It's okay, love is what we're after
Vamos retratar, todos nós sabemos e precisamos encontrar uma maneira
We'll portray, all we know and need to find a way
Veja, eu tenho você no fundo do coração, coração, coração
See, I've got you deep in my heart, heart, heart
Eu posso dizer, você ainda é o meu melhor amigo
I can say, you are still my best friend
Estamos bem, ninguém sabe a diferença
We're okay, no one knows the difference
De qualquer forma, olhar para mim e me diga que é verdade!
Anyway, look at me and tell me it's true!
Uh oh (uh oh)
Uh oh (uh oh)
Quando você começa,
When you start,
Amigos vão durar para sempre,
Friends will last forever,
Na minha vida, eu lhe darei tudo isso
In my life, I will give you all this
Só você, me conhecem como um dom que é verdade
Only you, know me as a gift that is true
Uh oh (uh oh)
Uh oh (uh oh)
Tudo bem, o amor é o que estamos procurando
It's okay, love is what we're after
Vamos retratar, todos nós sabemos e precisamos encontrar uma maneira
We'll portray, all we know and need to find a way
Veja, eu tenho você no fundo do coração, coração, coração
See, I've got you deep in my heart, heart, heart
Eu posso dizer, você ainda é o meu melhor amigo
I can say, you are still my best friend
Estamos bem, ninguém sabe a diferença
We're okay, no one knows the difference
De qualquer forma, olhar para mim e me diga que é verdade!
Anyway, look at me and tell me it's true!
Uh oh (uh oh)
Uh oh (uh oh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Violetta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: