Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 20

Still Dreaming

Violet Days

Letra

Ainda sonhando

Still Dreaming

Tenho perseguido borboletas
Been chasing butterflies

Cem dias e noites
A hundred days and nights

Cruze diferentes estados de espírito
Cross different states of mind

Vou juntar-me ao nosso último adeus, mm
I'll join in our last goodbye, mm

E agora minhas memórias são como uma ficção
And now my memories are like a fiction

Afaste nossas sombras com uma luz doce
Paint away our shadows in a sweet light

Tudo é lindo como uma imagem
Everything is pretty as a picture

Quando eu fecho meus olhos
When I close my eyes

Me diga como isso está ganhando
Tell me how is this winning

Perdendo esse sentimento
Losing this feeling

Eu te deixaria ir se eu soubesse como
I let you go if I knew how to

Se nada durar para sempre
If nothing last forever

E o tempo vai fazer melhor
And time will make it better

Por que ainda estou sonhando com você?
Why am I still dreaming about you?

Eu ainda estou sonhando, ainda estou sonhando
I'm still dreaming, I'm still dreaming

Eu ainda estou sonhando, ainda estou sonhando
I'm still dreaming, I'm still dreaming

Eu ainda estou sonhando, ainda estou sonhando
I'm still dreaming, I'm still dreaming

Eu ainda estou sonhando, ainda estou sonhando
I'm still dreaming, I'm still dreaming

Estou em algum lugar que não conheço
I'm somewhere I don't know

Ainda dormindo com seu fantasma
Still sleeping with your ghost

E é quase o suficiente para lembrar do seu toque
And it's almost enough to remember your touch

Você estaria me acordando, mas eu não vou
You'd be waking me up, but I won't

Me diga como isso está ganhando
Tell me how is this winning

Perdendo esse sentimento
Losing this feeling

Eu te deixaria ir se eu soubesse como
I let you go if I knew how to

Se nada durar para sempre
If nothing last forever

E o tempo vai fazer melhor
And time will make it better

Por que ainda estou sonhando com você?
Why am I still dreaming about you?

Eu ainda estou sonhando, ainda estou sonhando
I'm still dreaming, I'm still dreaming

Eu ainda estou sonhando, ainda estou sonhando
I'm still dreaming, I'm still dreaming

Eu ainda estou sonhando, ainda estou sonhando
I'm still dreaming, I'm still dreaming

Eu ainda estou sonhando, ainda estou sonhando
I'm still dreaming, I'm still dreaming

Parece que estou muito perdida ontem
It seems like I'm too lost in yesterday

Com um menino cor de rosa dirigindo pela estrada da memória
With a rose colored boy driving down memory lane

Oh, ele está fazendo de você minha maior fuga
Oh, he's making you my biggest escape

Tentando não deixar isso acontecer hoje
Trying not to let it happen today

Oh, estou tentando não deixar isso acontecer hoje
Oh, I'm trying not to let it happen today

Eu fico acordado então me diga
I stay awake, so tell me

Me diga como isso está ganhando
Tell me how is this winning

Perdendo esse sentimento
Losing this feeling

Eu te deixaria ir se eu soubesse como
I let you go if I knew how to

Se nada durar para sempre
If nothing last forever

E o tempo vai fazer melhor
And time will make it better

Por que ainda estou sonhando com você?
Why am I still dreaming about you?

Eu ainda estou sonhando, ainda estou sonhando
I'm still dreaming, I'm still dreaming

Eu ainda estou sonhando, ainda estou sonhando
I'm still dreaming, I'm still dreaming

Eu ainda estou sonhando, ainda estou sonhando
I'm still dreaming, I'm still dreaming

Eu ainda estou sonhando, ainda estou sonhando
I'm still dreaming, I'm still dreaming

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Violet Days e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção