Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 42
Letra

Fevereiro

Février

Fevereiro jogar fora
Février, jouer dehors

Crianças fevereiro
Février, les enfants

Fevereiro fazer uma forte
Février, faire un fort

Fevereiro perder as luvas
Février, perdre ses gants

Skis fevereiro su '
Février, su' des skis

Fevereiro trenó
Février, en traîneau

De fevereiro de skidooo
Février, en skidooo

Língua ou pós su'l
Ou la langue su'l poteau

Hóquei fevereiro
Février, le hockey

Fevereiro os g'lés pés
Février, les pieds g'lés

Fevereiro e retorno
Février, puis rentrer

Chilly e Gripes
Frileux et gripés

Fevereiro pelo f'nêtre
Février, par la f'nêtre

Fevereiro tempestade
Février, la tempête

Fevereiro vento norte
Février, vent du nord

Fevereiro chapéu cachecol
Février, tuque foulard

Mais uma vez, de novo, de novo,
Encore, encore, encore, en

Fevereiro úbere branco
Février, pis du blanc

Branca como no ano anterior
Du blanc comme l'an d'avant

Antes, depois, durante
Avant, après, pendant

Amaldiçoado por maus meses
Maudit mois mal faisant

Eu te amo
Je t'aime

Ocasionalmente
De temps en temps

Fevereiro, o débine
Février, la débine

Conta fevereiro hidro
Février, compte d'hydro

Fevereiro valentine
Février, valentine

Devemos s'garde quente
Faut qu'on s'garde au chaud

Fevereiro, em preto
Février, dans le noir

Fevereiro cedo
Février, de bonne heure

Fevereiro desespero
Février, désespoir

Fevereiro, em meu coração
Février, dans mon coeur

Fevereiro xícara de vermelho
Février, coupe de rouge

Fevereiro caribu
Février, caribou

Fevereiro ti nariz vermelho
Février, ti nez rouge

Fevereiro, uma pequena alma
Février, un peu soul

Fevereiro na tampa
Février, dans l'bouchon

Ou fechado nos cantões
Ou dans l'clos d'in cantons

Depressão fevereiro
Février, dépression

Fevereiro tocando o fundo
Février, toucher l'fond

Fevereiro úbere branco
Février, pis du blanc

Branca como no ano anterior
Du blanc comme l'an d'avant

Antes, depois, durante
Avant, après, pendant

Amaldiçoado por maus meses
Maudit mois mal faisant

Eu te amo
Je t'aime

Mas não o tempo todo
Mais pas tout l'temps

Fevereiro é a festa
Février, c'est la fête

Fevereiro bestas ar
Février, des airs bêtes

Fevereiro livrar
Février, débarasse

Que traz-lo para um glasse
Met dont ça s'a glasse

Tit amaldiçoado mês termina
Tit maudit mois qui en finit pas

Eu te amo para o fundo quando você está estive lá!
Je t'aime au fond quand t'es pu là!

Enquanto isso branco,
En attendant du blanc,

Branca como no ano anterior
Du blanc comme l'an d'avant

Antes, depois, durante
Avant, après, pendant

Mal bonita pelo país
Beau pays mal faisant

Eu te amo
Je t'aime

Mas não mais.
Mais plus maintenant.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vincent Vallières e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção