Tradução gerada automaticamente
Opps
Vince Staples
Opps
Opps
Por favor, queres de mim
Fuck y'all want from me
Vocês não possuem dinheiro
Y'all don't own money
Todos não querem de mim
Y'all don't want from me
Todos vocês querem morrer na perseguição de coisas
Y'all wanna die in the chase of things
Todos nós vamos morrer e quebrar a coisa
We all gon' die and break the thing
Preso dentro de uma igreja ardente
Trapped inside a burning church
Feito para fora vivo
Made it out alive
Deus conheça o meu valor
God know my worth
Raw face, scarface, seu rosto
Raw face, scarface, your face
Mais derrota, eu sei que dói
More defeat, I know it hurts
20 deles
20 of 'em
20 de plantão
20 on call
Tenho 20 na minha mão
Got 20 in my hand
Obteve 20 no juiz
Got 20 on judge
Deu 20 para o meu cachorro
Gave 20 to my dog
Tenho 20 em meninas
Got 20 on girls
Isso vai fodê-lo para ... (zoom zoom)
That'll fuck you to— (zoom zoom)
Isso vai fodê-lo para fodê-lo
That'll fuck you to fuck you over
Pegue seu cofre, pegue suas chaves, pegue seu Rover
Take your safe, take your keys, take your Rover
Pegue o coração que você pensou que tinha
Take the heart you thought you had
Velocidade, rodando a vida em um taxi
Speed off, rollin' up life in a taxi cab
Opps no radar (você está morto para mim)
Opps on the radar (you're dead to me)
Como você quer jogar bola? (você está morto para mim)
How you wanna play ball? (you're dead to me)
[* censurado *] leva tudo (você está morto para mim)
[*censored*] takes all (you're dead to me)
(Você está morto para mim, você está morto para mim)
(You're dead to me, you're dead to me)
Você sabe em que zona estou ... (você está morto para mim)
You know what zone I'm in... (you're dead to me)
Não se importe com quem você está (você está morto para mim)
Don't care who you with (you're dead to me)
Me veja fazer minha merda (você está morto para mim)
Watch me do my shit (you're dead to me)
(Você está morto para mim)
(You're dead to me)
Ei ei
Hey hey
Pronto, pronto, enlouqueça
Ready, set, go crazy
Aqui para finesse, você vê que estou recebendo minas
Here to finesse, you see I'm getting mines
A vida atingiu um nigga com limão
Life hit a nigga with a lemon's lime
Como o que da noite ainda cometemos crimes, cuspir cuspe
Like what at night we still committing crimes, spitting rhymes
Comprou um cupê com as jantes girando, entre
Bought a coupe with the spinning rims, get inside
Traga um amigo, sangrando as mãos do genocídio
Bring a friend, bleeding hands from the genocide
Me limpe, me puxe para o outro lado
Clean me up, beam me up to the other side
Irmãos morrem, porque os coons se voltam para as borboletas
Brothers die, 'cause coons turn to butterflies
Eles não querem me ver sentados no Benz
They don't wanna see me sittin' in the Benz
Eles não querem me ver vivendo no final
They don't wanna see me livin' on the end
Da cidade em uma curva ampla da cidade
Of the city in a city wide bend
Não mostre piedade na cidade pelo pecado
Show no pity in the city for the sin
Eles não querem me ver até o cheque
They don't wanna see me gettin' to the check
Eles só querem me ver nadando na dívida
They just wanna see me swimming in the debt
Não se afogue no chão, espere até ouvir
Don't drown on ground wait until you hear
911, congelar (zoom zoom) morto
911, freeze (zoom zoom) dead
Opps no radar (você está morto para mim)
Opps on the radar (you're dead to me)
Como você quer jogar bola? (você está morto para mim)
How you wanna play ball? (you're dead to me)
[* censurado *] leva tudo (você está morto para mim)
[*censored*] takes all (you're dead to me)
(Você está morto para mim, você está morto para mim)
(You're dead to me, you're dead to me)
Você sabe em que zona eu estou (você está morto para mim)
You know what zone I'm in (you're dead to me)
Não se importe com quem você está (você está morto para mim)
Don't care who you with (you're dead to me)
Me veja fazer minha merda (você está morto para mim)
Watch me do my shit (you're dead to me)
(Você está morto para mim)
(You're dead to me)
Eu me mudo como um milípede
I move like a millipede
Quando eu flexo os tendões como árvores de borracha
When I flex them tendons like rubber trees
Young Millie Jackson de volta à merda
Young Millie Jackson back to the shit
Boca desenhada, obteve uma armadura verbal
Mouth piece drawn, got a verbal armory
Corpos de pilha não figurinhas
Stack bodies not figurines
Mova-se debaixo da superfície, submarino
Move beneath the surface, submarine
Eu sou meio máquina, obsceno com uma espada leve
I'm half machine, obscene with a light sword
Olhe dentro do cérebro, é um passeio na sala de psicologia
Look inside the brain, it's a ride in the psych ward
O que você está de pé?
What you standing on the side for?
Rugir como uma leoa, um soco como um cyborg
Roar like a lioness, punch like a cyborg
Spit slick, o ataque é subliminal
Spit slick, attack is subliminal
Flores na minha mente, mas o estilo de rima sinistro
Flowers on my mind, but the rhyme style sinister
Estar atrás de meus próprios bares, como um criminoso experiente
Stand behind my own bars, like a seasoned criminal
Ruas da cidade de Gotham vou culpar o
Gotham city streets I'll blame the
Esmagando qualquer sistema, isso nos diminui
Crushing any system, that belittles us
Antidote a cada veneno que administram
Antidote to every poison they administer
Mude-o como assinaturas de tempo
Switch it like time signatures
As cores na minha aura cobrem o perímetro
Colours in my aura tend cover the perimeter
Corpos castanhos que os azuis querem disparar
Brown bodies that the blues wanna shoot through
O lasers de Hi-rez querem (zoom, zoom, zoom)
Hi-rez lasers wanna (zoom, zoom, zoom)
Enrole seus olhos
Roll over your eyes
Minha força não é nada como meu tamanho
My strength ain't nothing like my size
Lâminas no topo, [?] Cleaver
Blades on the top, [?] cleaver
Enrolle meus acordes como um tecelão
Tangle my chords like a weaver
Opps no radar (você está morto para mim)
Opps on the radar (you're dead to me)
Como você quer jogar bola? (você está morto para mim)
How you wanna play ball? (you're dead to me)
leva tudo (você está morto para mim)
takes all (you're dead to me)
(Você está morto para mim, você está morto para mim)
(You're dead to me, you're dead to me)
Você sabe em que zona eu estou (você está morto para mim)
You know what zone I'm in (you're dead to me)
Não se importe com quem você está (você está morto para mim)
Don't care who you with (you're dead to me)
Me veja fazer minha merda (você está morto para mim)
Watch me do my shit (you're dead to me)
(Você está morto para mim)
(You're dead to me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vince Staples e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: