In The Navy
Village People
Na Marinha
In The Navy
Onde você consegue encontrar o prazer, procurar pelo mundo um tesouro, aprender ciência, tecnologia?
Where can you find pleasure, search the world for treasure, learn science, technology?
Onde você pode começar a fazer seus sonhos todos se realizarem: Na terra ou no mar?
Where can you begin to make your dreams all come true: On the land or on the sea?
Onde você pode aprender a voar, praticar esportes ou mergulhar, estudar oceanografia?
Where can you learn to fly, play in sports or skindive, study oceanography?
Juntar-se à grande banda ou sentar-se na tribuna principal quando seu time e outros se encontram
Sign up for the big band or sit in the grand stand when your team and others meet
Na marinha, sim, você pode cruzar os sete mares
In the Navy, yes, you can sail the seven seas
Na marinha, sim, você pode acalmar sua mente
In the Navy, yes, you can put your mind at ease
Na marinha, venha agora, gente, tomem partido
In the Navy, come on now people, make a stand
Na marinha, você não vê que precisamos de uma mão?
In the Navy, can't you see we need a hand?
Na marinha, venha cá, proteja a pátria-mãe
In the Navy, come on, protect the motherland
Na marinha, venha cá e junte-se ao seu camarada
In the Navy, come on and join your fellow, man
Na marinha, venha, gente, e tomem partido
In the Navy, come on, people, and make a stand
Na marinha, na marinha
In the Navy, in the Navy
Eles querem você! Eles querem você! Eles querem você como novo recruta!
They want you! They want you! They want you as a new recruit!
Se você gosta de aventura, não espere para entrar no departamento de recrutas rapidamente
If you like adventure don't you wait to enter the recruiting office fast
Não há necessidade alguma em esperar, eles estão alistando novos marinheiros rapidamente
Don't you hesitate, there is no need to wait, they're signing up new seamen fast
Talvez você seja muito novo para juntar-se hoje, mas não se preocupe com coisa alguma
Maybe you are too young to join up today, but don't you worry 'bout the thing
Pois tenho certeza que haverá sempre uma boa marinha protegendo a terra e o mar
For I'm sure there will be always the good Navy protecting the land and sea
Na marinha, sim, você pode cruzar os sete mares
In the Navy, yes, you can sail the seven seas
Na marinha, sim, você pode acalmar sua mente
In the Navy, yes, you cam put your mind at ease
Na marinha, venha agora, gente, tomem partido
In the Navy, come on, people, and make a stand
Na marinha, você não vê que precisamos de uma mão?
In the Navy, can't you see we need a hand?
Na marinha, venha cá, proteja a pátria-mãe
In the Navy, come on, protect the motherland
Na marinha, venha cá e junte-se ao seu camarada
In the Navy, come on join your fellow, man
Na marinha, venha, gente, e tomem partido
In the Navy, come on, people, and make a stand
Na marinha, na marinha
In the Navy, in the Navy
Eles querem você! Eles querem você! Eles querem você como novo recruta!
They want you! They want you! They want you as a new recruit!
Eles querem você! Eles querem você! Eles querem você como novo recruta!
They want you! They want you! They want you as a new recruit!
Mas... Mas... Mas tenho medo de água!
But.. But.. But I'm afraid of water!
Ei... Ei... Olhe, homem
Hey.. Hey.. Look, men
Fico enjoado até quando fico assistindo TV!
I get seasick even watching it on the TV!
Eles querem você! - Oh meu Deus!
They want you! - Oh my goodness!
Eles querem você! - O que eu vou fazer em um submarino?
They want you! - What am I gonna do in a submarine?
Eles querem você!
They want you!
Eles querem você!
They want you!
Na marinha
In the Navy
Na marinha, sim, você pode cruzar os sete mares
In the Navy, yes, you can sail the seven seas
Na marinha, sim, você pode acalmar sua mente
In the Navy, yes, you can put your mind at ease
Na marinha, venha agora, gente, tomem partido
In the Navy, come on, people, and make a stand
Na marinha, você não vê que precisamos de uma mão?
In the Navy, can't you see we need a hand?
Na marinha, venha cá, proteja a pátria-mãe
In the Navy, come on, protect the motherland
Na marinha, venha cá e junte-se ao seu camarada
In the Navy, come on and join your fellow, man
Na marinha
In the Navy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Village People e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: